Translator


"debe" in English

QUICK TRANSLATIONS
"debe" in English
debe{masculine}
deber{masculine}
deber{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
debe{masculine}
debit{noun} [account.]
Sin embargo, también hay un debe.
However, there is also a debit side.
¿A quién se le debe esta cantidad?
To whom is this debit owed?
Naturalmente, frente al Haber se encuentra también un Debe.
Naturally, the balance sheet has both a credit and a debit side.
deber{masculine}
duty{noun}
Pero creo que tenemos un segundo deber con respecto a Afganistán, un deber de urgencia.
Yet I believe we also have a second duty towards Afghanistan, an urgent duty.
Es nuestro deber y nuestra responsabilidad reflexionar sobre estas preocupaciones.
It is our duty and responsibility to reflect on these concerns.
Es nuestro deber y responsabilidad conservar y aumentar dichas reservas.
It is our duty and responsibility to conserve and augment these reserves.
must[ · ] {vb}
Los funcionarios de la Comunidad deben someterse al deber de secreto profesional.
Community servants must be bound by professional secrecy.
El Parlamento debe aprovechar esta ocasión para reiterar su derecho-deber de intervención.
Parliament must seize this opportunity too to reaffirm its right and responsibility to act.
Es nuestro deber pues aspirar a una reglamentación que resulte beneficiosa para las empresas estatales.
That is why we must produce regulations which work to the benefit of nationalised firms.
La transparencia no debe ser percibida como un inconveniente para la administración.
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration.
Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.
It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.
Las estrategias comunitarias deberían limitarse a cuestiones de carácter general.
Joint strategies ought to be restricted to issues of a general character.
to be[was · been] {vb} (when expressing obligation)
Por lo que, por una parte, tenemos el deber de ofrecer y, por otra, el deber de apoyar.
Hence, on the one hand, there is a duty to provide and, on the other, a duty to assist.
Se deben a que tenemos el deber de crear empleo en esas comunidades acereras.
It is because we have a duty to create employment in those steel communities.
Es nuestro deber ayudar a las desafortunadas víctimas del régimen de Lukashenko.
It is our duty to help the people who are the hapless victims of Lukashenko's regime.
shall[should · should] {vb} (modal verb)
De ser así, deberíamos verificarlo y yo me encargaré de que así se haga.
If that is the case, we shall have to investigate the matter - and I shall see to that.
No se deben distribuir entre intermediarios, instructores o editores de folletos.
They shall not be distributed among intermediaries, trainers or brochure publishers.
Este procedimiento deberá garantizar que la Unión exprese una posición única.
These arrangements shall ensure that the Union expresses a single position.
should {vb} (shall modal verb)
Dicha solidaridad no deber estar sometida a intereses económicos o de otra índole.
The solidarity in question should not be impeded by any economic or other special interests.
Es nuestro deber hacerlo y deberíamos conceder prioridad a esta tarea.
It is our duty to do so and we should give priority to this task.
Deber tenerse muy en cuenta la responsabilidad de la comunidad ante esta lamentable falta de progreso.
Community responsibility for this lamentable lack of progress should not be diminished.
ought to {vb} (verbo modal)
La transparencia no debe ser percibida como un inconveniente para la administración.
Transparency ought not to be perceived as an inconvenience for the administration.
Siendo así, se debería normalizar el material contenido en los motores de búsqueda.
This being the case, the material on the search engines ought to be standardised.
Debería asegurarse que todas las partes interesadas mantengan sus compromisos.
It ought to be assured that all the concerned stakeholders stand by their commitments.
deber[debiendo · debido] {transitive verb}
deber(also: adeudar)
El que nos disponemos a cumplir es un deber para con nosotros mismos.
We owe it to ourselves to perform this act.
Se lo debemos a las partes y ellas se lo deben a sus propios ciudadanos.
We owe it to the parties and they owe it to their own people.
Es nuestro deber hacia las víctimas y sus familiares.
We owe this to the victims and those left behind.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "debe" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esta situación se debe a condiciones socioeconómicas, no a factores biológicos.
The situation is caused by socio-economic conditions, not by biological factors.
El tipo de interés debe calcularse para todo el plazo (período de consideración).
The interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
No obstante, la Comisión Europea debe hacer una evaluación de las consecuencias.
The result of this, however, will have to be evaluated by the European Commission.
Nuestro continente debe, pues, reorganizar sus normas y no simplemente retocarlas.
So our continent will have to rethink its rules rather than simply tidy them up.
Creo que esto debe considerarse un hecho significativo y, a su manera, simbólico.
Thirdly, the Treaty extends citizens’ rights and creates a European public space.
Esto se debe a que en el protocolo aparece incluida una lucha contra el tiempo.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Éste es otro aspecto que debe ser expuesto convincentemente en el actual debate.
This is another point that needs to be made forcefully in the present debate.
El compromiso está listo, pero aún debe quedar transpuesto al lenguaje jurídico.
The compromise is in the pipeline but has yet to be transposed into legal language.
Es la Conferencia de Presidentes la que decide si debe haber una resolución o no.
It is the Conference of Presidents that decides whether there is a resolution.
Son dos tipos de actividad totalmente distintos, y esto debe tenerse presente.
They are two totally distinct types of activity and this has to be borne in mind.
Esta es una cuestión que no debe cuestionarse en unas negociaciones de adhesión.
This is a matter which is not to be questioned in any accession negotiations.
Si, por mi parte, no deseé asociarme a esta resolución se debe a cuatro razones.
There are four reasons why I personally felt I could not endorse this motion.
Este informe debe realizarse lo antes posible, y a más tardar en mayo de 2009.
This report is to be produced as soon as possible, and by no later than May 2009.
Pero la resolución indica además los límites del procedimiento que debe seguirse.
The resolution also indicates the limits of the procedure to be followed, however.
Este debe ser protegido ante una eventual incapacidad de pago de su aseguradora.
They are to be protected in the event of the insolvency of their insurance company.
La parte a la que se debe presionar es Turquía, ya que es la fuerza ocupante.
The party on which pressure needs to be exerted is Turkey as the occupying power.
¿Debe tenerse en cuenta la disponibilidad de demandantes de empleo cualificados?
Do they have to factor in the availability of suitably qualified applicants?
Se debe estudiar la cuestión de la "lista negra" de casos de fraude confirmados.
The question of the 'blacklist' of proven fraudulent actions needs to be considered.
Está claro que tenemos que producir más, porque la demanda debe ser atendida.
It is clear that we have to produce more because demand also has to be covered.
Ello se debe al compromiso con que se han aceptado y rechazado las enmiendas.
This relates to the compromise, in which amendments were adopted and withdrawn.