Translator


"corrompiendo" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
corrompiendo{gerund}
Sería un rechazo del pacto entre Francia y África, que está corrompiendo el mundo político y que demuestra un absoluto desprecio por la justicia y por la soberanía de los pueblos de África.
It would be a rejection of the ‘France-Africa’ arrangement which is corrupting the political world and which shows utter contempt for justice and the sovereignty of the peoples of Africa.
Es una lástima que el país haya quedado corrompido y deformado durante años y años como consecuencia de una serie de golpes militares.
It is tragic that it has been debauched and disfigured over many years by a series of military coups.
Como el propio Phillip ha dicho, en un clima por lo general alfabetizado siempre habrá unos cuantos que quieran comerciar con la crueldad y el miedo para corromper la sociedad.
As Phillip himself has said, in a generally literate climate there will always be those who will want to trade in cruelty and fear in order to debauch society.
cosas y otras semejantes son ciertamente oprobios que, al corromper la
They poison human society, and they do
to pollute[polluted · polluted] {v.t.} [form.] (corrupt)
Las mujeres sanas emocionalmente que no se han corrompido están llenas de calor.
Emotionally healthy women who have not been corrupted are full of warmth.
Corrompe también nuestras sociedades y constituye, por tanto, una amenaza para la democracia.
It also corrupts our societies and is thus a threat to democracy.
Los recientes casos de periodistas que han intentado corromper a varios diputados al Parlamento Europeo podrían darse asimismo fuera de la sede parlamentaria.
The recent cases of journalists trying to corrupt a few MEPs could also happen outside parliamentary premises.
Estas circunstancias corrompen todo el sistema desde arriba hacia abajo y frenan muchas de las reformas.
In fact, corruption rots the whole system from top to bottom, and it stifles many of the reforms.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corrompiendo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De lo contrario, como la historia ha demostrado siempre, el poder acaba corrompiendo.
Otherwise, as history has always shown, power corrupts.
Si dejamos que otros nos influyan o incluso decidan el modo en que hemos de actuar, estamos corrompiendo el espíritu que debe inspirar nuestra misión.
If we allow others to affect or guide our actions, we offend against the spirit of the task we have undertaken.
Sería un rechazo del pacto entre Francia y África, que está corrompiendo el mundo político y que demuestra un absoluto desprecio por la justicia y por la soberanía de los pueblos de África.
To waive Jean-Charles Marchiani’ s immunity would be to reject a world in which tax havens, arms dealers and oil companies reign supreme.
Sería un rechazo del pacto entre Francia y África, que está corrompiendo el mundo político y que demuestra un absoluto desprecio por la justicia y por la soberanía de los pueblos de África.
It would be a rejection of the ‘France-Africa’ arrangement which is corrupting the political world and which shows utter contempt for justice and the sovereignty of the peoples of Africa.