Translator


"corporation tax" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
CCCTB stands for common consolidated corporation tax base.
BICCIS significa base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
I do not accept that low corporation tax leads to unfair tax competition.
No estoy de acuerdo con la idea de que la reducción del impuesto sobre sociedades conduzca a una competencia fiscal desleal.
A consensus has emerged about the need at the very least to coordinate corporation tax at European level.
También ha crecido el consenso acerca de la necesidad de coordinar como mínimo el impuesto sobre sociedades a nivel europeo.
Paragraph 13 - European-wide minimum wage; -Paragraph 14 - Convergence of corporation tax.
párrafo 13 - salario mínimo europeo; -párrafo 14 - convergencia del impuesto de sociedades.
Subject: Ireland's corporation tax rate
Asunto: Impuesto de sociedades de Irlanda
The Commission should therefore act to set a minimum rate for corporation tax.
Por ello, la Comisión debe tomar la iniciativa a la hora de establecer un nivel mínimo para el impuesto de sociedades.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corporation tax" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Paragraph 13 - European-wide minimum wage; -Paragraph 14 - Convergence of corporation tax.
párrafo 13 - salario mínimo europeo; -párrafo 14 - convergencia del impuesto de sociedades.
CCCTB stands for common consolidated corporation tax base.
BICCIS significa base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
The Commission should therefore act to set a minimum rate for corporation tax.
Por ello, la Comisión debe tomar la iniciativa a la hora de establecer un nivel mínimo para el impuesto de sociedades.
I do not accept that low corporation tax leads to unfair tax competition.
No estoy de acuerdo con la idea de que la reducción del impuesto sobre sociedades conduzca a una competencia fiscal desleal.
Tax harmonisation is necessary to a certain degree, for example, minimum rates of corporation tax.
La armonización fiscal es necesaria hasta cierto punto, por ejemplo, unos tipos mínimos del impuesto de sociedades.
In this respect, I believe that the code of conduct regarding corporation tax should be elaborated further.
En ese sentido, soy partidaria de que se detalle más el código de conducta relativo al impuesto de sociedades.
However, there is one thing I would like to warn you about, and that is the harmonisation of corporation tax.
Sin embargo, hay una cosa sobre la que me gustaría advertirle, que es la armonización del impuesto de sociedades.
I consider the proposed harmonisation of the underpinnings of corporation tax to be particularly inappropriate.
Considero especialmente inadecuada la propuesta de armonización de los fundamentos del impuesto sobre las empresas.
A consensus has emerged about the need at the very least to coordinate corporation tax at European level.
También ha crecido el consenso acerca de la necesidad de coordinar como mínimo el impuesto sobre sociedades a nivel europeo.
Subject: Ireland's corporation tax rate
Asunto: Impuesto de sociedades de Irlanda
Would you accept that your comments in relation to corporation tax will harm, rather than help, this situation?
¿Admitiría usted que sus comentarios en relación con el impuesto de sociedades, perjudicarán, en lugar de ayudar a esta situación?
Indeed, it is well known that some countries allegedly have a high corporation tax but, in reality, they pay far less.
De hecho, es bien sabido que algunos países alegan tener un impuesto de sociedades elevado pero en la práctica se paga mucho menos.
The question you posed as an illustration, concerning a common consolidated corporation tax base, is not a new question.
La pregunta que ha formulado su Señoría a modo de ilustración en relación con una base imponible consolidada común no es ninguna novedad.
For years, with Mr Griffith, you have been driving us mad with your 'deregulate, deregulate, reduce corporation tax'.
Durante años, con el señor Griffith, nos han estado ustedes volviendo locos con su "desregulen, desregulen, bajen los impuestos de sociedades".
Company tax or corporation tax is very important to us and it is up to each country to set its own rate.
El impuesto sobre las empresas o impuesto de sociedades es algo muy importante para nosotros, y depende de cada país el establecer su propio tipo impositivo.
In terms of taxation, we should head towards minimum harmonization of corporation tax, savings taxes and transfrontier taxation.
En materia fiscal debemos tender a una armonización mínima del impuesto de sociedades, de la fiscalidad del ahorro y transfronteriza.
As a general rule, but with a few exceptions, branches will determine their tax base in accordance with the Corporation Tax rules.
La sociedad de otro país, de la que depende la sucursal debe depositar sus cuentas anuales, en el Registro Mercantil de la sucursal.
National control of corporation tax has been a key weapon in the arsenal of many countries in fighting for international investment.
El control nacional del impuesto de sociedades ha sido un arma fundamental para muchos países en su pugna por la inversión internacional.
Efforts are already being made by some Member States whereby corporation tax receipts would be made in the country where is sold.
En algunos Estados miembros ya se está intentando que los ingresos por el impuesto de sociedades beneficien al país en que se realiza la venta.
Average salaries in Ireland are EUR 44 000 per year, and over EUR 3 billion are taken by the Government in corporation tax.
Los salarios medios en Irlanda se sitúan en 44 000 euros al año y el Estado recauda más de 3 000 millones de euros a través del impuesto de sociedades.