Translator


"sociedad anónima" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sociedad anónima" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
corporation{noun} [law] [Amer.]
sociedad anónima de responsabilidad limitada
limited liability corporation
stock company{noun} [fin.] [Amer.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sociedad anónima" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Por qué debería ser, realmente, atractiva esta sociedad anónima europea?
Why should this European limited liability company be such an attractive prospect?
Una sociedad anónima europea sin ningún tipo de participación es algo impensable.
A European company without participation in some form is unthinkable.
Señor Presidente,¿es buena o mala la directiva sobre la Sociedad Anónima Europea?
Mr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not?
Señor Presidente, ¿es buena o mala la directiva sobre la Sociedad Anónima Europea?
Mr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not?
¿Sobre qué condiciones marco se basa esta sociedad anónima europea?
On which basic conditions is this European limited liability company founded?
El Grupo Ciampi menciona también en este contexto el estatuto de la sociedad anónima europea.
In this context the Ciampi Group also mentions the European company statute.
Tenemos que luchar en la directiva sobre la sociedad anónima.
We are having to fight as regards the directive on the European Company statute.
Posiblemente esto no va a ser de otra manera en esta modalidad de la sociedad anónima europea.
Perhaps things will not be different with this form of European limited liability company.
No habrá una sociedad anónima europea, sino 15 sociedades anónimas europeas.
There will not be one European limited liability company, but 15 European limited liability companies.
Menciono solamente el proyecto de sociedad anónima europea.
I would mention just the proposal for a Statute for the European Company.
El actual Estatuto de la Sociedad Anónima Europea tiene un valor simbólico para una empresa europea.
The current Statute for a European company is of symbolic value to a European undertaking.
Establecieron una sociedad anónima con sede en Viena.
They established a public limited liability company with its headquarters in Vienna.
Ahora nuestras empresas europeas parecen demostrar escaso entusiasmo por la sociedad anónima europea.
It now appears that our European businesses show little enthusiasm for the European Company.
En 2001, se adoptó el Reglamento nº 2157/2001 del Consejo sobre el Estatuto de la Sociedad Anónima Europea.
In 2001, Council Regulation No 2157/2001 on the Statute for a European company was adopted.
De hecho, esto anticipa el Estatuto de la Sociedad Anónima Europea.
This in fact anticipates the European Company Statute.
¿Por qué ha de constituir uno una sociedad anónima europea?
Why should we create a European limited liability company?
No queremos la sociedad anónima europea en estado puro.
We do not want the basic unrefined European company model.
En los últimos tiempos, se ha desatado de nuevo el debate sobre la forma jurídica de la Sociedad Anónima Europea.
Very recently, the debate about the legal form of the European public company has flared up again.
Por eso me agrada mucho que este reglamento prevea cinco formas diferentes de establecer una sociedad anónima europea.
I welcome the fact that this regulation foresees five different ways in which an SE can be established.
cualquiera; aquellos que van y vienen, y viven en nuestra sociedad anónima.
How long is Quidam?