Translator


"persona jurídica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"persona jurídica" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "persona jurídica" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "persona jurídica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No pienso que la UE sea una persona jurídica en estado de crear embajadas.
I do not consider the EU to be a legal person which can establish embassies.
¿Por qué tiene que convertirse la UE en persona jurídica y firmar convenios?
Why should the EU become a legal entity and sign conventions?
En nuestra opinión, algunos puntos requieren un examen más detenido, por ejemplo la persona jurídica.
We believe that a number of issues still need to be examined, including legal status.
También reaccionamos en contra de la propuesta, contenida en el informe, de hacer de la UE una persona jurídica.
We also oppose the proposal in the report to the effect that the EU should become a legal entity.
Ello implica una aceptación de la UE como persona jurídica, es decir, como si fuera un Estado, lo cual me resulta inaceptable.
That means the EU is being accepted as a legal person, that is, a state. That is something I cannot accept.
Al poner en funcionamiento cualquier material rodante, se designará a una persona jurídica responsable de su mantenimiento.
Upon putting into operation any rolling stock, a legal entity in charge with its maintenance shall be appointed.
En el caso de la SE el traslado de sede no conduce a la disolución de la sociedad ni a la fundación de una nueva persona jurídica.
With an SE, a transfer will not result in the company being dissolved or in a new legal entity being created.
Mientras la empresa no se someta ella misma como persona jurídica a un código moral, no puedo hacer ninguna crítica al empleado.
So long as the firm as a legal person does not place itself under a moral code, I cannot reproach the employee!
La propuesta del ponente de hacer de la Unión una persona jurídica constituye una amenaza contra la colaboración entre estados.
The rapporteur's proposal that the EU be given legal personality is a threat to intergovernmental cooperation within the EU.
estatutos sociales de una persona jurídica
articles of association
Por este motivo, el acceso a la justicia para una persona natural o jurídica nunca debe implicar ninguna forma de infracción disciplinaria.
For this reason, access to justice for a natural or legal person must never involve any form of disciplinary infringement.
Dicha reducción comenzará por arriba, con un límite de 40 000 euros por persona jurídica, como propuse en mi enmienda al presupuesto.
Such a reduction would start from the top, with a EUR 40 000 ceiling per legal entity, as I proposed in my amendment to the budget.
Estas normas se aplican tanto a las donantes en el Reino Unido como a las donantes que faciliten sus óvulos a cualquier persona física o jurídica del Reino Unido.
Those rules apply both to donors in the United Kingdom and to donors supplying anyone in the United Kingdom.
La transformación de la UE en una persona jurídica significa un paso más hacia una federación europea.
Transforming the EU into a legal person would be one more step towards a European federation, and that is something I cannot support.
También tendremos que decidir si la responsabilidad se atribuirá a la persona jurídica en su totalidad o únicamente a quienes desempeñen la dirección de la misma.
We will also have to decide whether it should be the entire legal person or the management who will be held liable.
Si el titular de las acciones es una persona jurídica (empresa), ¿qué documentación tiene que presentar para asistir a la Junta General de Accionistas?
If the holder of the shares is a legal person (company), what documentation must it submit to attend a General Meeting of Shareholders?
una persona jurídica
a legal entity
Según ese acuerdo, toda persona física o jurídica («usuario») puede usar el emblema europeo o cualquiera de sus elementos siempre y cuando ese uso:
According to this agreement, any natural or legal person ("third party user") may use the European Emblem or any of its elements, as long as this use
Estas normas se aplican tanto a las donantes en el Reino Unido como a las donantes que faciliten sus óvulos a cualquier persona física o jurídica del Reino Unido.
It is therefore offensive and utterly wrong that women in economic need in poor countries are being offered financial incentives to become paid donors.
En Suecia tenemos un sistema que funciona bien, con licencias contratadas en forma de convenios colectivos celebrados por una persona jurídica.
In Sweden, we have an effective system based on a licensing agreement. In practical terms, it consists of a collective agreement concluded by a representative licensing body.