Translator


"impuesto sobre sociedades" in English

QUICK TRANSLATIONS
"impuesto sobre sociedades" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
BICCIS significa base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
CCCTB stands for common consolidated corporation tax base.
No estoy de acuerdo con la idea de que la reducción del impuesto sobre sociedades conduzca a una competencia fiscal desleal.
I do not accept that low corporation tax leads to unfair tax competition.
También ha crecido el consenso acerca de la necesidad de coordinar como mínimo el impuesto sobre sociedades a nivel europeo.
A consensus has emerged about the need at the very least to coordinate corporation tax at European level.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "impuesto sobre sociedades" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Bolkenstein,¿qué hacemos con el impuesto sobre sociedades y el Grupo Primarolo?
Mr Bolkestein, what are we doing about company tax and the Primarolo group?
Señor Bolkenstein, ¿qué hacemos con el impuesto sobre sociedades y el Grupo Primarolo?
Mr Bolkestein, what are we doing about company tax and the Primarolo group?
BICCIS significa base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
CCCTB stands for common consolidated corporation tax base.
La base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades (BICCIS) es una auténtica broma.
The CCCTB, the Common Consolidated Corporate Tax Base, is a real joke.
. - No apoyo la creación de una Base Imponible Consolidada Común del Impuesto sobre Sociedades.
in writing. - Do not support the creation of a Common Consolidated Corporate Tax Base.
A la larga, lo que necesitamos es una base imponible consolidada del impuesto sobre sociedades.
In the end, we need a consolidated corporate tax base.
El objetivo a largo plazo de la Comisión consiste en lograr una base imponible consolidada del impuesto sobre sociedades.
The long-term goal of the Commission is to achieve a consolidated corporate tax base.
No estoy de acuerdo con la idea de que la reducción del impuesto sobre sociedades conduzca a una competencia fiscal desleal.
I do not accept that low corporation tax leads to unfair tax competition.
Por lo tanto, hemos votado en contra de las peticiones para crear una base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
We have therefore voted against calls for a common consolidated corporate tax base.
Por último, quiero preguntarle acerca del marco común para calcular la base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades.
Finally, I have a question about the common framework for calculating company tax base.
Es muy importante establecer un marco de IVA más claro y una base imponible común consolidada del impuesto sobre sociedades.
It is very important to lay down a clearer VAT framework and a common consolidated corporate tax base.
La Base Imponible Consolidada Común del Impuesto sobre Sociedades (BICCIS) es una de esas propuestas.
CCCTB is one of those proposals.
También ha crecido el consenso acerca de la necesidad de coordinar como mínimo el impuesto sobre sociedades a nivel europeo.
A consensus has emerged about the need at the very least to coordinate corporation tax at European level.
Finalmente, la Comisión debe plantear rápidamente algunas propuestas para contar con una base común consolidada del impuesto sobre sociedades.
At long last, the Commission must quickly come up with some proposals for a common consolidated corporate tax base.
Creemos que el enfoque adecuado de la integración financiera y económica es formular nuevas propuestas para modificar el impuesto sobre sociedades.
We believe that the right approach to financial and economic integration is to make new proposals for modifying corporation tax.
La solución propuesta es todavía transitoria y temporal, ya que la única perfecta es una Base Imponible Consolidada Común del Impuesto sobre Sociedades (BICCIS).
The proposed solution is still transitional and temporary because the only perfect solution is a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB).
, Señor Presidente, el propósito de la iniciativa sobre la base imponible común consolidada para el impuesto sobre sociedades es crear una base imponible que sea sencilla.
Mr President, the purpose of this common, consolidated, corporate tax base initiative is to create a corporate tax base that would be simple.
La Presidencia menciona el delicado tema del impuesto sobre sociedades y señala que, efectivamente, hay un gran estancamiento en ese tema en el paquete Monti.
The presidency has mentioned the sensitive issue of company tax and has admitted that there is a considerable impasse in the Monti package regarding this issue.
, Señor Presidente, el propósito de la iniciativa sobre la base imponible común consolidada para el impuesto sobre sociedades es crear una base imponible que sea sencilla.
. MrPresident, the purpose of this common, consolidated, corporate tax base initiative is to create a corporate tax base that would be simple.
No hay normas objetivas para la fiscalidad y, por tanto, no es posible acusar a los Estados que aplican tipos bajos de impuesto sobre sociedades de dumping fiscal.
There is no objective standard for taxation, and it is therefore not possible to accuse those states that apply low company taxation levels of fiscal dumping.