Translator


"conjetura" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conjetura{feminine}
guess{noun}
En respuesta a su pregunta, me temo que no puedo hacer una conjetura bien fundamentada.
In response to your question, I am afraid I cannot make an educated guess.
aventurar una conjetura
to hazard a guess
fue una conjetura hecha con cierta base
it was just an educated guess
conjecture{noun} [form.] (guess)
aventurar una conjetura
to hazard a conjecture
el informe tiene mucho de conjetura y pocos datos concretos
the report is strong on speculation and weak on fact
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
If so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
se podría conjeturar el origen de la iniciativa
one could conjecture as to the origin of the initiative
se podría conjeturar que …
one may conjecture that …
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
If so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
se podría conjeturar el origen de la iniciativa
one could conjecture as to the origin of the initiative
se podría conjeturar que …
one may conjecture that …
Nosotros solamente podemos conjeturar acerca de cuándo se producirá el próximo exilio masivo.
We can only speculate on when the next mass refugee situation will arise.
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
If so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
En caso de que así fuera, la situación cambiaría por completo, pero no deseo hacer conjeturas.
If it does, then a new situation will arise and I do not wish to speculate on that.
Nosotros solamente podemos conjeturar acerca de cuándo se producirá el próximo exilio masivo.
We can only speculate on when the next mass refugee situation will arise.
Seguís tan sólo suposiciones [de otros], y vosotros mismos no hacéis sino conjeturar.
If so, bring it forth to us: you only follow opinion, and you do but guess (conjecture, speculate).
En caso de que así fuera, la situación cambiaría por completo, pero no deseo hacer conjeturas.
If it does, then a new situation will arise and I do not wish to speculate on that.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conjetura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los importes a recuperar parecen en muchos casos una conjetura.
In many cases it seems to be pure guesswork as to what sums are to be collected.
Los procedimientos del Consejo no son abiertos y, por tanto, es muy difícil hacer cualquier conjetura.
The Council proceedings are not open and therefore it is very difficult to comment.
Una prohibición de la exportación de armas a Serbia por ejemplo es una conjetura que en el fondo no nos sirve de nada.
A ban on arms exports to Serbia is in fact one of those useless hollow gestures.
el informe tiene mucho de conjetura y pocos datos concretos
the report is strong on speculation and weak on fact
fue una conjetura hecha con cierta base
it was just an educated guess
es una conjetura hecha totalmente al azar
it's just a wild guess
aventurar una conjetura
to hazard a conjecture