Translator


"conflicto armado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"conflicto armado" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Esa es una receta para el desastre e incluso una receta para el conflicto armado.
That is a recipe for disaster and even a recipe for armed conflict.
Tan sólo puede haber una solución política para el conflicto armado en el área.
The armed conflict in the area can only be resolved by way of a political solution.
Casi 30 años de conflicto armado han destrozado el sistema judicial de Afganistán.
Almost 30 years of armed conflict have wrecked Afghanistan's judicial system.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conflicto armado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Tan sólo puede haber una solución política para el conflicto armado en el área.
The armed conflict in the area can only be resolved by way of a political solution.
Casi 30 años de conflicto armado han destrozado el sistema judicial de Afganistán.
Almost 30 years of armed conflict have wrecked Afghanistan's judicial system.
Como es sabido, Macedonia se vio afectada por un conflicto armado interno.
As is well known, Macedonia has suffered as a result of this internal armed conflict.
Como dijo Henderson, el conflicto armado en Kosovo se ha ido agravando.
The armed conflict in Kosovo that was mentioned by Mr Henderson has escalated.
Esa es una receta para el desastre e incluso una receta para el conflicto armado.
That is a recipe for disaster and even a recipe for armed conflict.
Es sabido que un conflicto armado afecta a todas las funciones vitales de una sociedad.
We know that armed conflict damages all vital functions in a society.
Es un fenómeno cada vez más extendido en muchas zonas de conflicto armado.
This is a fast-growing phenomenon in many armed conflict zones.
Dicen que no puede haber respeto por los derechos humanos mientras persista el conflicto armado.
It says that there cannot be respect for human rights as long as there is armed conflict.
En vista del conflicto armado, el Parlamento Europeo no debe confirmar las expectativas de Rusia.
In view of the armed conflict, the European Parliament must not confirm Russia's expectations.
El conflicto armado está registrando una escalada y el tráfico de estupefacientes sigue siendo de envergadura.
The armed conflict is escalating and drug-trafficking is continuing on a large scale.
Tanto para ésta como para la región, las consecuencias de un conflicto armado serían incalculables.
For that society, and for the regions, the consequence of an armed conflict would be incalculable.
El conflicto armado está registrando una escalada y el tráfico de estupefacientes sigue siendo de envergadura.
As the subject is covered later in this part-session Question No 33 will not be called.
Hay indicios muy claros de que Georgia y Rusia estuvieron hace poco al borde de un conflicto armado.
There are strong indications that Georgia and Russia were recently on the brink of armed conflict.
En Azerbaiyán, el conflicto armado cesó en 1994, aunque ello puede ocultar la gravedad del problema.
In Azerbaijan, weapons fell silent in 1994 but that cannot conceal the sheer scale of the problem.
Todo conflicto armado tiene una solución política, pero tiene que haber voluntad para encontrar tal solución.
Every armed conflict has a political solution, but there has to be a will to find such a solution.
No se puede llegar a la paz a través de un conflicto armado, y hay que recurrir de nuevo al protocolo de Lusaka.
Peace cannot be achieved by armed hostilities and there must be a return to the Lusaka protocol.
Piensen en Angola, país en el que existe un conflicto armado.
Take Angola, where war is now being waged.
Si las ONG se ven obligadas a abandonar la zona, se producirá un deterioro de las condiciones y una escalada del conflicto armado.
If the NGOs were to pull out, conditions would deteriorate and armed conflict escalate.
Ningún estado puede permitir que grupos étnicos o segmentos de la población se militaricen y entren en un conflicto armado.
No State can allow ethnic groups or sections of the population to arm and engage in armed conflict.
Al contrario, la amenaza de que vuelva a desencadenarse un conflicto armado entre ambas partes es ahora mayor que nunca.
On the contrary, the threat of renewed armed conflict between the two parties is now greater than ever.