Translator


"conflicto de intereses" in English

QUICK TRANSLATIONS
"conflicto de intereses" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
¿Ha reconocido la Comisión que en este caso no existe conflicto de intereses?
Has the Commission agreed that this is not a conflict of interest?
¿Podría constituir su amistad con el señor Latsis un conflicto de intereses?
Could your friendship, sir, with Mr Latsis possibly be a conflict of interest?
De ahí que la Comisión tenga que evitar todo conflicto de intereses.
In this connection, the Commission should avoid any conflict of interest.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conflicto de intereses" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Podría constituir su amistad con el señor Latsis un conflicto de intereses?
Could your friendship, sir, with Mr Latsis possibly be a conflict of interest?
Por último, me preocupa que exista un conflicto de intereses en otro nivel.
Finally, I am concerned that there is another level of conflict of interests.
Según la normativa, esto supone un conflicto de intereses muy importante.
Under the rules of the EU, this means a very significant conflict of interests.
. - Me abstengo de todas las votaciones por un conflicto de intereses.
in writing. - Due to a conflict of interest, I abstained from all votes.
Hoy en día, este conflicto de intereses sigue sin resolverse en muchos países europeos.
Today, this conflict of interests has yet to be resolved in many European countries.
Soy bastante consciente de lo que hay que hacer en caso de conflicto de intereses.
I am quite aware of what to do in the event of a conflict of interest.
En ningún otro parlamento se permitiría este conflicto de intereses.
In no other parliament would such a clear conflict of interests be tolerated.
El Reglamento sobre el índice de costes laborales no acabará con este conflicto de intereses.
The regulation on labour cost index will not eliminate this conflict of interests.
¿Ha reconocido la Comisión que en este caso no existe conflicto de intereses?
Has the Commission agreed that this is not a conflict of interest?
Existe un conflicto de intereses entre las empresas industriales y todos los demás.
There is a conflict of interest between the industrial world and the world outside of industry.
De ahí que la Comisión tenga que evitar todo conflicto de intereses.
In this connection, the Commission should avoid any conflict of interest.
Hay Estados como Francia que tienen un objetivo conflicto de intereses en este sector.
There are countries such as France, which have a genuine conflict of interests in this sector.
Tampoco me parece convincente el argumento del conflicto de intereses en las licitaciones.
Nor am I convinced by the argument of possible conflicts of interest in tendering procedures.
Soy bastante consciente de lo que hay que hacer en caso de conflicto de intereses.
Millions of euros have been invested by four European countries and the weapons systems built around it.
Se produciría claramente un conflicto de intereses, al menos desde el punto de vista jurídico.
Legally, at least, there would clearly be a conflict of interests.
Eso lleva a un conflicto de intereses en la lucha contra el fraude.
That leads to a conflict of interest in the fight against fraud.
- (NL) Existe un conflicto de intereses entre las empresas industriales y todos los demás.
. (NL) There is a conflict of interest between the industrial world and the world outside of industry.
Existe un conflicto de intereses evidente a nivel institucional entre independencia y responsabilidad.
There is a clear institutional conflict of interests between independence and accountability.
Estoy satisfecho con la declaración de falta de conflicto de intereses presentada a la Comisión.
I am satisfied with the declaration of the absence of conflict of interest given to the Commission.
Es la única manera de poner fin al conflicto de intereses.
It is only in this way you will remove the conflict of interest.