Translator


"capabilities" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Too much has happened for an assessment of the proposed Commission’s capabilities to suffice.
Han ocurrido demasiadas cosas para realizar una valoración sobre si las aptitudes de la Comisión propuesta serán suficientes.
These capabilities have been demonstrated in the past, and I am sure they will be demonstrated again in the future.
Estas aptitudes se han demostrado en el pasado y estoy seguro de que se demostrarán de nuevo en el futuro.
to have capabilities
tener aptitudes
capabilities{plural}
Non-governmental humanitarian organisations do not have these capabilities.
Las organizaciones humanitarias no gubernamentales no tienen estas capacidades.
Check to see if the software from the manufacturer includes sync capabilities.
Compruebe si el software del fabricante incluye capacidades de sincronización.
The issue of military capabilities will be dealt with by Mr Richard, in a moment.
Richard tratará, dentro de un momento, la cuestión de las capacidades.
Financial capability and services - an absolutely good and proper point.
La capacidad y los servicios financieros es, sin lugar a dudas, un punto importante.
This capability to direct network traffic is what gives the router its name.
Esta capacidad de dirigir el tráfico de la red es lo que da nombre al dispositivo.
The wording might entail neutral states having to supply military capability.
La frase podría implicar que los Estados neutrales suministraran capacidad militar.
Windows7 Home Premium, Ultimate, and Enterprise come with DVD playback capability built in.
Windows7 Home Premium, Ultimate y Enterprise tienen incorporada la función de reproducción de DVD.
Some editions of Windows include full-featured DVD playback capability in WindowsMedia Player.
Algunas ediciones de Windows incluyen la función de reproducción de DVD en el Reproductor de WindowsMedia.
Such a function would entail an upgrading of the secretarial capabilities of the ACP side.
Esta función implicaría potenciar la secretaría de los países ACP.
Too much has happened for an assessment of the proposed Commission’s capabilities to suffice.
Han ocurrido demasiadas cosas para realizar una valoración sobre si las aptitudes de la Comisión propuesta serán suficientes.
These capabilities have been demonstrated in the past, and I am sure they will be demonstrated again in the future.
Estas aptitudes se han demostrado en el pasado y estoy seguro de que se demostrarán de nuevo en el futuro.
What is the Commission's assessment of the EU's progress in its ability to draw on both military and humanitarian capabilities in a coordinated way?
¿Cómo valora la Comisión los progresos de la UE en su aptitud para aprovechar las capacidades tanto militares como humanitarias de manera coordinada?
We want the European Union to act as an international frontrunner, and to demonstrate its capabilities as, so to speak, a'sustainable union ' at international level.
Queremos que la Unión Europea asuma el papel de puntero internacional y demuestre sus habilidades como, por decirlo de alguna forma, una« unión sostenible» a escala internacional.
We want the European Union to act as an international frontrunner, and to demonstrate its capabilities as, so to speak, a 'sustainable union' at international level.
Queremos que la Unión Europea asuma el papel de puntero internacional y demuestre sus habilidades como, por decirlo de alguna forma, una «unión sostenible» a escala internacional.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "capability":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "capabilities" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
in character; at the same time, lack of local production capabilities makes some
la carencia de recursos locales de producción provoca al mismo tiempo que
given force to the demand for new contents, new capabilities and new educational
Nuevas necesidades han dado fuerza a la exigencia de nuevos contenidos,
We update the service regularly with new features and capabilities
Actualizamos el servicio con regularidad con nuevas funciones y funcionalidades.
Others use it for its powerful photo- and video-editing capabilities.
Otros lo usan por sus eficaces funciones de edición de fotos y vídeos.
There is a certain expertise and there are capabilities on the Union side.
Hay algo de experiencia y competencias del lado de la Unión.
However, it is beyond our capabilities to do anything about that.
Sin embargo, está fuera de nuestro alcance hacer algo al respecto.
(EL) It is a fact that man' s strength and capabilities are limited.
(EL) Es una realidad innegable que las fuerzas y las facultades del ser humano tienen sus límites.
The Touch Pack includes six games and programs that highlight the capabilities of Windows Touch:
Touch Pack incluye seis juegos y programas que ponen de relieve las funciones de Windows Touch:
It is a fact that man's strength and capabilities are limited.
Es una realidad innegable que las fuerzas y las facultades del ser humano tienen sus límites.
Also includes advanced archiving, compliance and integrated voicemail capabilities.
También incluye funcionalidades avanzadas de archivado, conformidad con normativas y correo de voz integrado.
The policy of the Union must complement the individual capabilities of the Member States.
Es importante que la política comunitaria complemente las posibilidades de los propios Estados miembros.
include remote accessibility, high image quality, event management and intelligent video capabilities,
se incluyen la accesibilidad remota, la alta calidad de imagen, la gestión de eventos y las
Includes everything in E2, plus:Office Professional PlusAdvanced voicemail capabilities
Incluye todas las características del plan E2, más:
If you don't see a Recording tab, then WindowsXP doesn't recognize your CD burner's recording capabilities.
Si no ves la pestaña Grabación, WindowsXP no reconoce las funciones de tu grabadora de CD.
Try opening this program and checking if it includes sync capabilities.
Para obtener información, consulte Ver el contenido de un dispositivo o una carpeta antes de la sincronización.
Shop for plug-ins, software options, and compatible hardware to extend your capabilities.
Busca y compra plug-ins, opciones de software y sistemas de hardware compatibles para ampliar tus posibilidades.
The European Commission is monitoring the situation within the framework of its powers and capabilities.
La Comisión Europea, en el marco de sus competencias y posibilidades, sigue de cerca la situación.
Several industries have chosen Axis network video solutions, and benefit from capabilities such as:
Muchas industrias han elegido las soluciones de vídeo en red de Axis y se benefician de funciones como:
Legal hold capabilities for deleted and edited mail
Funcionalidades de retención legal para correo eliminado y editado
Nothing shows off the capabilities of Device Stage better than a full-featured, compatible mobile phone.
El mejor sitio para ver las funciones de Device Stage es un teléfono móvil con los últimos adelantos.