Translator


"brave" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
brave{adjective}
valiente{adj. m/f}
Mrs Macovei and Commissioner Füle have explained what this brave action entails.
La señora Macovei y el Comisario Füle han explicado lo que implica esta valiente actuación.
Unfortunately, we have no brave and visionary Commission President.
Lamentablemente, no contamos con un Presidente de la Comisión que sea valiente y precavido.
Perhaps no one was quite brave or honest enough to tell the citizens of Europe this.
Quizás nadie fuera lo bastante valiente u honesto para decir esto a los ciudadanos de Europa.
brave(also: gallant)
bizarro{adj. m}
brave(also: valiant)
campeador{adj. m}
brave(also: bold, daring)
agalludo{adj. m} [LAm.] [coll.]
brave(also: gutsy)
achorado{adj.} [Chile] [coll.]
arriesgado{adj.} (valiente)
A big thank you also to the brave people who risk their lives to remove the snares.
Gracias en mayúscula también para todos aquellos valientes que han arriesgado sus vidas para quitar estas trampas.
atrevido{adj.} (valiente)
that's very brave of you
eres muy atrevido
What is needed is a return to multilateralism and a recognition that restoring peace in Iraq will probably require very clear and brave decisions.
Es preciso retornar al multilateralismo y reconocer que la restauración de la paz en Iraq exigirá posiblemente la adopción de decisiones firmes y atrevidas.
audaz{adj.} (valiente)
This brave vision must be expanded to include even more justice.
Esta visión audaz debe ampliarse hacia una mayor justicia.
It is a brave attempt to justify the unjustifiable.
Es una audaz tentativa de justificar lo injustificable.
The brave vision of the founders, of the fathers of a communal Europe prevails once more.
Una vez más, sale triunfadora la audaz visión de los fundadores, de los padres de la Europa comunitaria.
brave(also: daring)
entrón{adj.} [Mex.] [coll.] (valiente y osado)
brave(also: tough)
macho{adj.} [coll.] (valiente, fuerte)
valeroso{adj.}
Fear not, my good brave Mr Langen; we can keep on changing all this.
No tenga miedo, valeroso Sr. Langen; siempre podemos cambiarlo todo.
We must therefore welcome the brave approach of Portugal and other countries such as the United Kingdom and Australia.
Por eso hay que saludar el gesto valeroso de Portugal y de otros países como el Reino Unido o como Australia.
Sitting up there are brave people who have come to see us today and I hope I have the chance to meet them.
En la parte de arriba hay personas valerosas que han venido hoy a vernos y espero tener la oportunidad de conocerlas.
That is a brave new call.
Es una nueva petición magnífica.
to brave[braved · braved] {transitive verb}
We all need to be brave enough to face the reality.
Todos hemos de ser lo bastante valientes como para afrontar la realidad.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "brave" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is also time that some people read Brave New World by Aldous Huxley.
También es hora de que algunos lean la obra de Aldous Huxley Un mundo feliz .
Mr President, several speakers are putting a brave face on things this afternoon.
Señor Presidente, esta tarde, varios intervinientes están poniendo al mal tiempo buena cara.
They are free to choose only between your brave new world and denouncement.
Los europeos no son libres para elegir más que entre el mejor de sus mundos y la picota.
The declaration of independence was a brave act on Kosovo's part.
La declaración de independencia fue un acto de valentía por parte de Kosovo.
Member States were not brave enough to accept the entire concept of the Convention.
Los Estados miembros no tuvieron la valentía de aceptar el concepto del Convenio en su totalidad.
The Union must learn its lessons and be brave enough to act as one with respect to Cyprus.
La Unión debe aprender su lección y atreverse a actuar unánimemente con respecto a Chipre.
What are we to make of the tireless dedication of these brave aid workers?
No quieren marcharse de Haití; ni, de todos modos, pueden hacerlo.
I would like to start by saying that you are a brave man, Prime Minister.
Para comenzar quisiera solamente decirle, señor Primer Ministro, que usted es un hombre osado.
Justice, it seems, is eluding these brave people and so they have come to us.
Podemos ofrecerles lo que piden: ayuda económica en su lucha.
How can the UN exist in this brave new world and still be relevant?
¿Cómo pueden existir las Naciones Unidas en este «nuevo mundo» y seguir siendo importantes?
She was brave enough to go there while the Taliban were in power.
Tuvo la valentía de ir allí mientras los talibanes estaban en el poder.
In cloning mammals we are taking the first step into Huxley's Brave New World.
Con la clonación de los mamíferos estamos dando el primer paso hacia el hermoso nuevo mundo de Huxley.
Are you not brave enough to answer, or is the Dutch presidency hiding something?
¿No tiene usted el valor de dar una respuesta o acaso la Presidencia neerlandesa tiene algo que ocultar?
In short, the Commission should be brave and take a political step to get the money back.
Insisto en que la Comisión debe tener el valor de dar un paso político para recuperar ese dinero.
What have the new Member States found in their brave new world?
¿Qué han encontrado los nuevos Estados miembros en este mundo feliz?
Failure to do so will see the brave new world collapse into stagnation and mutual recriminations.
Si no lo hacemos nuestro nuevo mundo feliz caerá en el estancamiento y las recriminaciones mutuas.
Let us therefore be brave enough to form a society in Europe.
Tengamos, pues, la audacia de construir una sociedad en Europa.
Madam Commission, please be brave, accept your responsibilities.
Señora Comisaria, tenga valor y asuma sus responsabilidades.
he knew she'd be furious but he decided to brave the storm
sabía que se iba a poner furiosa, pero decidió capear el temporal
Whether we like it or not, we live in Huxley's Brave New World.
Nos guste o no, vivimos en el bonito mundo nuevo de Huxley.