Translator


"border guard" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "border guard" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I was asked whether or not the single border guard had been decided or discussed.
Se me ha preguntado si se había decidido la creación de la guardia de fronteras única, o si se había discutido el tema.
This is not about creating a European border guard.
No se trata de crear una guardia europea de fronteras.
Similarly, what has happened to the recommendation for a European border guard.
Del mismo modo, me gustaría saber qué ha sucedido con la recomendación relativa a la existencia de un cuerpo de guardia fronterizo europeo.
Our committee demands that we should not completely lose sight of the option of a joint border guard structure.
Nuestra comisión solicita que no perdamos del todo de vista la posibilidad de una guardia europea de fronteras.
- fourthly, improving controls at the external borders, which means creating a European border guard;
Merece la pena subrayar la importancia que tiene aumentar el apoyo operativo a la Europol para prevenir y combatir este tipo de tráfico.
- fourthly, improving controls at the external borders, which means creating a European border guard;
- en cuarto lugar, la mejora de los controles en las fronteras exteriores, lo que implica crear un cuerpo europeo de guardias de frontera;
Furthermore, a centre for ad hoc border guard training and a risk analysis centre are also being set up.
Por otra parte, se están creando también un centro de análisis de riesgos y un centro especial de formación sobre protección de las fronteras.
I therefore consider that limiting the checks carried out by the border guard in command to random VIS checks is the right solution.
Por consiguiente, considero que la limitación de las inspecciones efectuadas por la guardia de fronteras a consultas no sistemáticas al VIS constituye una solución adecuada.
How long will we have to wait before, when you arrive at Strasbourg, the heart of Europe, the border guard speaks to you in a language other than French?
¿Cuánto tendremos que esperar hasta que, al llegar a Estrasburgo, el corazón de Europa, el guardia fronterizo nos hable en una lengua distinta del francés?
Another cornerstone was laid in Luxembourg on 11 June with the signing of a working agreement between Frontex and the Ukrainian border-guard service.
El 11 de julio se creó otro importante fundamento de dicha cooperación con la firma en Luxemburgo del acuerdo de trabajo entre Frontex y la Guardia de Fronteras ucraniana.
This is a sharing of responsibilities in financial terms, in terms of sharing equipment and also with a view to creating, eventually, a common border guard force.
Se trata de compartir las responsabilidades de financiación, en términos de compartir el equipo y también, con vistas a crear, con el tiempo, una policía común de fronteras.