Translator


"bienestar general" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bienestar general" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bienestar general" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De este modo, podremos obtener beneficios ecológicos y un bienestar general.
In this way we can achieve ecological benefits and general well-being.
Las reformas se aceptan si conducen a mejorar el bienestar general.
The reforms will be accepted if they allow general welfare to be improved.
Pero ninguno de los dos tratamientos ayudó al bienestar o al dolor general.
But both therapies did not help overall well-being or pain.
Esto es especialmente relevante para las prestaciones orientadas al bienestar general de nivel regional y local.
This is particularly relevant to general interest services at regional and local level.
Por eso es importante que siga habiendo un vínculo entre el aumento del bienestar general y las pensiones.
It is therefore important to retain the link between the general rise in prosperity and pensions.
No hace falta decir, que mi bienestar general se deterioró.
Needless to say, my overall well-being deteriorated.
Deberíamos comprender igualmente que el ejercicio reviste una importancia capital para el bienestar general de las personas.
We should also understand that exercise is vitally important for a person's general wellbeing.
Sin embargo, quisiera rechazar la alegación de que no se han adoptado medidas sobre la cuestión general del bienestar de los niños.
I would, however, refute the allegation that no action has been taken on the general issue of child welfare.
Además, es preciso reconocer las ventajas que este tipo de aviación ha generado para el bienestar socioeconómico en general.
Furthermore, the advantages brought by this type of aviation to economic and social wellbeing as a whole must also be acknowledged.
Son tesoros y ofrecen enormes beneficios para el turismo y las economías de nuestros países, así como para su bienestar general.
They are treasures and of huge benefit for tourism and the economies of our countries, as well as for their overall well-being.
Como representante de la derecha, creo en la contribución de cada ciudadano al bienestar general y a la prosperidad de la sociedad.
As a representative of the right, I believe in the contribution of every citizen to the general well-being and prosperity of society.
Resulta evidente sin lugar a dudas que hemos asistido a un aumento del bienestar general en numerosos ámbitos y, por lo tanto, también las mujeres gozan de una mejor salud y viven más años.
It is certainly quite obvious that public health has improved in many respects and thus women are also healthier and live longer.
Cada uno debe participar en el esfuerzo común y debe beneficiarse a su vez de la parte de riquezas generadas con el fin de que su familia disfrute del bienestar general.
Everyone must share in the joint effort and must benefit in return from the share of wealth generated in order that their families can benefit from the welfare of all.
Por gran escala se entiende en Suecia la política general de bienestar, con servicio social, educación, investigación, infraestructuras y cultura en toda la Unión.
Among large-scale concerns, we in Sweden include general welfare policy (including social services), education, research, infrastructure and cultural policy throughout the EU.
Está pensada para garantizar el bienestar general de esta vasta región, dotada de muchos recursos naturales, a través de una cooperación regional eficaz y duradera.
It is designed to ensure the general well-being of this vast region endowed with many natural resources and to do so by means of effective and long-lasting regional cooperation.
Realizar una revisión sistemática de los efectos del MTX sobre la capacidad funcional, la amplitud de movimiento, la calidad de vida, el bienestar general y el dolor de los pacientes con AIJ.
To perform a systematic review on the effects of MTX on functional ability, range of motion, quality of life, overall well-being and pain for patients with JIA.
El informe hace hincapié de manera acertada en el serio impacto que tiene la salud mental sobre el bienestar general, la educación, el aprendizaje y la cohesión social en la Unión Europea.
The report quite rightly underlines the great impact mental health has on general wellbeing, on education, on learning, and on social cohesion in the European Union.
Hay momentos en los que el bienestar medioambiental, la protección del patrimonio natural y el bienestar humano en general logran prevalecer incluso sobre los intereses económicos y partidistas.
There are times when environmental well-being, protection of natural heritage and human welfare generally manage to gain the upper hand even over economic and partisan interests.
La cooperación entre la Unión Europea y Rusia ha dado excelentes resultados, debido a que ambas partes han unido sus fuerzas para alcanzar el objetivo único de mejorar el bienestar general.
Cooperation between the European Union and Russia has produced excellent results, due to the fact that they have joined forces to achieve the sole objective of improving general wellbeing.