Translator


"to be crazy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be crazy" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be crazy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are talking here about a kind of crazy 'urban policy' at Member State level.
Se trata de una especie de "política urbana" demente a escala de los Estados miembros.
This is a crazy situation which Member States should not be encouraged to repeat.
Ésta es una situación absurda y los Estados miembros deberían procurar que no se repita.
It is crazy that we have a European market but as yet no European company.
Es absurdo que este tipo de institución no exista aún en un mercado europeo.
We are currently faced by a crazy process of concentration in agriculture.
Actualmente, nos enfrentamos a un proceso alocado de concentración en la agricultura.
It would be crazy to adopt it, and if it is adopted, then I will be its first victim’.
Sería una locura adoptarla y, si se adopta, yo seré su primera víctima.»
Only through crazy men for heaven’s sake, God can return to the men.”
Sólo a través de hombres tocados por Dios, Dios puede volver a los hombres”.
That' s just crazy. If I have already got in at the top, I should be able to carry on inside.
Esto es absurdo Si he accedido arriba, puedo, ciertamente, seguir circulando.
Surely that is too crazy for words, but it is only the tip of the iceberg.
Probablemente suene disparatado, pero es solo la punta del iceberg.
Let me quote Asterix the Gaul here: 'They must be crazy, the French!'
Permítanme que cite a Asterix el Galo: "¡Están locos estos franceses!"
That would be as crazy as having a radio which only played one station.
Ello sería tan absurdo como tener una radio en la que sólo pudiese escucharse una frecuencia.
By going to the academy when he was young, he could put his crazy, aggressive energy to work.”
Al ir a la academia cuando era joven pudo sacar provecho de su energía loca y agresiva”.
I would ask Athens to say 'no ' to this completely crazy thinking.
Le pido a Atenas que diga que no a esta lógica complemente desquiciada.
I would ask Athens to say 'no' to this completely crazy thinking.
Le pido a Atenas que diga que no a esta lógica complemente desquiciada.
Then you too would say: either he has gone crazy or he is immoral.
También usted diría que había perdido el juicio o bien era una persona sin principios éticos.
he diets for a week and then he starts eating like crazy
hace una semana de régimen y después se pone a comer como un energúmeno
That is too crazy for words and I hope that no one in this House will back this notion.
Resulta demasiado absurdo para expresarlo con palabras, y espero que nadie en esta Cámara respalde esta idea.
But I also have a residence permit, which is crazy, but that is the way it is.
Esquizofrénico, pero hay que decir que es así.
it's a crazy idea, we should try to talk him out of it
es una idea descabellada, a ver si se la podemos sacar de la cabeza
In addition, it is now undisputed that readiness to finance these crazy projects is declining.
Entre tanto es indiscutible que la disposición a financiar estos proyectos disparatados está disminuyendo.
This is a crazy economic policy because it has no net benefit for the environment whatsoever.
Esta política económica es una locura, pues no genera ningún tipo de beneficios netos para el medio ambiente.