Translator


"basically" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
basically{adverb}
We are basically in favour of the proposals contained in the White report.
Básicamente estamos de acuerdo con las propuestas contenidas en el informe White.
Exiting from the crisis is basically not a problem about economic or fiscal policy.
Salir de la crisis no es básicamente un problema de política económica o fiscal.
Basically, the new approach focuses mainly on implementing the Lisbon objectives.
Básicamente, el nuevo enfoque se centra en la aplicación de los objetivos de Lisboa.
Basically because they are two completely different types of figure.
Fundamentalmente, porque la naturaleza de ambas cifras es radicalmente diferente.
of culture is basically the expression of the Catholic faith, while in the rest
es, fundamentalmente, expresión de la fe católica, mientras que en
supported by local public opinion at large, it may be basically contrary to the
de las opiniones públicas locales, puede ser fundamentalmente contraria
basic{adjective}
básica{adj. f}
This increasing prevalent basic attitude is dictated by financial considerations.
Consideraciones financieras imponen esta actitud básica cada vez más extendida.
After that basic introduction, I will now turn to the specific questions asked.
Tras la introducción básica, me centraré en las preguntas concretas.
It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.
No es muy generoso, pero les garantiza cierta seguridad básica.
básico{adj. m}
This is an important basic principle and an important statement by Parliament.
Se trata de un principio básico y una importante declaración del Parlamento.
It is a text the basic criterion of which is the protection of individual rights.
Se trata de un texto cuyo criterio básico es la protección de los derechos individuales.
Individual financial security is a basic component of culture and peace.
La seguridad económica individual es un componente básico de la cultura y la paz.
elemental{adj. m/f}
The answer is basic and we have already stated it several times: political power.
La respuesta es elemental y lo hemos dicho ya varias veces: a cambio de poder político.
The most basic prudence demands a cautious approach to new chemical substances.
La prudencia más elemental impone un enfoque circunspecto de las sustancias químicas nuevas.
They did not take recognition of the other as a basic premise.
No se reconocieron mutuamente como premisa elemental.
primario{adj.} (básico)
This is why the budget for basic health care has been increased.
Por eso, se ha reforzado el presupuesto destinado a la atención primaria de salud.
The first priority in our education policy is basic education - six-year primary school.
La primera prioridad de nuestra política educativa es la educación básica: la enseñanza primaria hasta los seis años.
The fact is that men gather shellfish at sea and using technology, albeit basic, and women gather shellfish on foot using a hoe.
Lo cierto es que los hombres marisquean a flote y con tecnología, aunque primaria, y las mujeres marisquean a pie y con un azadón.
primigenio{adj.} [form.] (preocupación)
basic(also: coarse)
ramplón{adj.} [pej.]
rudimentario{adj.} (herramienta, método)
rudimentario{adj.} (conocimientos)
rústico{adj.} (mueble)
basic(also: crude)
tosco{adj.} (utensilio, mueble, construcción)
de base{adj. m/f} (planteamiento, error)
This basic regulation states that the advisory councils can be consulted.
En este Reglamento de base se contempla que se puede consultar a estos consejos.
The basic structures of the Member States are the biggest problems.
Los problemas mayores se encuentran en las estructuras de base de los Estados miembros.
This is done mainly by supporting the basic health services.
Y ello fundamentalmente a través del apoyo a los servicios de salud de base.
This was and is the basic precondition for the implementation of the objectives.
Ese era y sigue siendo el requisito previo fundamental para hacer realidad los objetivos.
This directive allows the basic registration of traditional remedies.
La presente Directiva permite el registro fundamental de remedios tradicionales.
Its basic mistake was to have given rise to opposing and negative perceptions.
El error fundamental fue haber provocado percepciones opuestas y negativas.
esencial{adj.}
This is a basic feature of the single market and essential in an electronic environment.
Es una característica básica del mercado único y esencial en un entorno electrónico.
As our rapporteur has rightly said, this compromise has failed to achieve its basic aim.
Como ha dicho con acierto nuestra ponente, este compromiso yerra su objetivo esencial.
The basic rule must be that people have the right to travel freely into the EU.
La norma esencial debería ser que las personas pudiesen entrar libremente en el territorio de la Unión.
sencillo{adj.}
That is a very simple basic principle.
Ese es un principio sencillo y fundamental.
Basic video and audio functionality with Windows Live Messenger, AOL Instant Messenger, Yahoo!
Configuración sencilla, no necesita la instalación de controladores.
Nevertheless, it raises some very basic questions.
Ahora bien, se plantean algunos interrogantes muy sencillos.
base{adj.} [econ.]
They will increase the basic salary and reduce the variable part of remuneration.
Aumentarán el sueldo base y reducirán la parte variable de la remuneración.
This basic regulation states that the advisory councils can be consulted.
En este Reglamento de base se contempla que se puede consultar a estos consejos.
This suggests that the basic requirement for this Fund no longer exists.
Con ello desaparece, ciertamente, la base justificativa de este Fondo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "basically":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "basically" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Subsidising national programmes is basically nothing other than recycling money.
De hecho, subvencionar acciones nacionales no es más que bombear el dinero en círculo.
Basically, if they could abolish the European Parliament they would be more than happy.
En el fondo, estarían muy contentos si pudieran suprimir el Parlamento Europeo.
Basically I was very much in favour, but there were two points I could not accept.
En el fondo estoy muy de acuerdo pero hay dos puntos que no puedo aceptar.
Basically, the exercise is very successful for those who carry out the studies.
En el fondo se trata de un gran éxito para quienes realizan los estudios.
Basically this is all meant to be Europe's fault. I do not accept that.
Todo esto significa esencialmente que es culpa de Europa y no puedo aceptarlo.
The problem cannot be shouldered basically by Greece, Italy and Spain.
El problema no pueden echárselo al hombro principalmente Grecia, Italia y España.
Madam President, thanks are due to Mr Haarder for a basically splendid piece of work.
Señora Presidenta, gracias al señor Haarder por el excelente trabajo que ha efectuado.
The states in eastern Europe basically have an easier task than ours.
En el fondo, los estados de la Europa oriental lo tienen más fácil que nosotros.
What basically is the money for? Whose pockets is it really going into?
¿Para qué sirve en realidad el dinero, a qué bolsillos va a a parar de hecho?
Basically, we must start to change the way we provide aid to agriculture in Europe.
En definitiva, debemos comenzar a cambiar la manera de ayudar a la agricultura en Europa.
Basically, the European Union has no experience at all in establishing such networks.
En efecto, la Unión Europea carece totalmente de experiencia para implantar tales redes.
Therefore, the exporting option basically depends on the used HTTP Server.
Por ello, la variante de exportación que usted use dependerá del servidor HTTP que use.
Today's proposal for a directive is basically no different from the previous one.
Esta propuesta de directiva no se diferencia en nada de la anterior.
Regarding your question, it is basically a bilateral matter of the name.
En cuanto a su pregunta, la cuestión del nombre es, en esencia, un problema bilateral.
It is clear that a basically political conflict cannot be solved militarily.
Es obvio que no es posible encontrar una solución militar a una crisis de índole política.
Basically, we may be facing an attempt to promote social dumping.
De hecho, podemos encontrarnos ante una tentativa de promover el dumping social.
presence of two main immigration currents: one coming basically from Europe and
la presencia de dos grandes fenómenos migratorios: uno proveniente
The success of the American market is basically due to 'king dollar '.
El éxito del mercado norteamericano se debe esencialmente al " rey dólar ".
Our obsession with this subject basically illustrates that we are at an impasse.
Esta insistencia en el tema esencialmente descubre el callejón sin salida al que hemos llegado.
We rejected certain parts of amendments for what are basically institutional reasons.
El rechazo de ciertas partes de enmiendas se debe esencialmente a razones institucionales.