Translator


"affirmation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
this affirmation has been accompanied by and continues to be accompanied by the
afirmación han surgido y continúan surgiendo los interrogantes esenciales que
necessary to justify the affirmation in order to understand the meaning of this
necesario explicar esta afirmación para comprender el sentido de esta
consists not so much in the affirmation, historical in character, of the
Encíclica, no consiste tanto en la afirmación, de carácter histórico, sobre la
affirmation{noun} [idiom]
We must all affirm our solidarity with the governments of Latvia and Estonia.
Todos debemos afirmar nuestra solidaridad con los Gobiernos de Letonia y Estonia.
My revered predecessor Paul VI was able to affirm that the consecrated life
Mi venerado predecesor Pablo VI pudo afirmar que la vida consagrada es "testimonio
We cannot affirm that one sole organisation represents all of Europe' s women.
No podemos afirmar que una sola organización representa a todas las mujeres europeas.
You have affirmed your belief in that, and for that we are grateful to you.
Ha declarado usted su fe en Europa, y por eso le estamos agradecidos.
Not all his colleagues in the European Council can manage to summon up the nerve to come here and affirm their belief in Europe.
No todos sus colegas en el Consejo Europeo consiguen reunir el valor suficiente para acudir aquí y declarar su fe en Europa.
The Committee on Fisheries has clearly defined the contents and affirmed their importance.
Por consiguiente, la Comisión de Pesca ha definido claramente los contenidos y ha declarado su importancia.
to affirm[affirmed · affirmed] {transitive verb}
We have no choice but to affirm that Mafias are emerging, not only in eastern Europe, but also in the heart of the European Union.
Nos vemos obligados a constatar que los grupos mafiosos se desarrollan no sólo en Europa del Este, sino también en el seno de la Unión Europea.
However, I should like to affirm that it is exactly as I said, namely, that prices have fallen in areas where there is competition, whereas they have risen where there is still a monopoly.
Sin embargo, constato que es precisamente como lo he manifestado, es decir, que el precio ha bajado en los sectores donde hay competencia y ha subido donde hay monopolio.
to affirm[affirmed · affirmed] {transitive verb} [idiom]
The Arab peace initiative was affirmed, unanimously, last spring.
La iniciativa de paz árabe fue ratificada por unanimidad la primavera pasada.
Even back then the European Parliament affirmed the common European criteria which the Council unfortunately did not affirm.
Incluso entonces el Parlamento Europeo confirmó los criterios europeos comunes que el Consejo lamentablemente no ratificó.
This omission is a missed opportunity for the European Parliament to affirm its commitment to introduce such an instrument quickly.
Esta omisión es una oportunidad perdida para que el Parlamento Europeo ratifique su compromiso para introducir un instrumento con rapidez.
to affirm[affirmed · affirmed] {intransitive verb} [idiom]
asentar[asentando · asentado] {v.t.} [TM] [Mex.] [form.] (afirmar)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "affirmation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "affirmation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
between the solemn affirmation of human rights and their tragic denial in
los derechos del hombre y su trágica negación en la práctica, está en un
The EU should be at the forefront of the worldwide affirmation of sustainable development concepts.
La UE debe protagonizar la reafirmación mundial de los conceptos de sostenibilidad.
Only, the affirmation of this principle must be translated into reality in these texts.
Es una señal espantosa para emitirla en estos tiempos difíciles.
joy, harmony, love and unity: this was an affirmation made by the Fathers of
necesita esperanza, paz, alegría, armonía, amor y unidad:
As a member of UKIP, he gives us a double affirmation of that.
Y como miembro del Partido por la Independencia del Reino Unido nos lo confirma doblemente.
The destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality.
La Europa de Niza no se muestra resuelta sobe su propia importancia.
A proud affirmation of its own, sophisticated identity.
Una orgullosa declaración de su sofisticada identidad.
The President deserves praise for having, today, delivered himself of a fine affirmation of his role in Europe.
El Presidente merece elogios por haber vuelto a demostrar hoy la gran contribución que hace a Europa.
It expects an affirmation of Europe's international role, greater resolution and more capacity for action.
Ésta espera un afianzamiento del papel internacional de Europa, una mayor capacidad de resolución y de acción.
I welcome the clear support for the two-pillar structure and I also welcome today's affirmation from the Commissioner of his support for that as well.
Acojo con satisfacción el claro apoyo a la estructura de dos pilares, así como el mensaje de apoyo de hoy por parte del señor Comisario.
Parliament's priorities for this budget may be considered to be the affirmation and strengthening of funding for education and innovation.
Puede considerarse que las prioridades del Parlamento para este presupuesto son la confirmación y refuerzo de la financiación para la educación y la innovación.
We therefore have high expectations, Professor Prodi, in connection with our comprehensive affirmation of yourself and of your task as President of the Commission.
Por esto, señor Prodi, nuestro gran respaldo a su persona y a su tarea como Presidente de la Comisión va unido a unas grandes expectativas.
This fundamental affirmation that the future for these countries lies within the European Union was reinforced and confirmed by the June 2005 European Council.
El Consejo Europeo de junio de 2005 reiteró y confirmó esa declaración fundamental de que el futuro de esos países se encuentra en el seno de la Unión Europea.
I am pleased with the affirmation of the role of the European Parliament in this matter, and support the main priorities highlighted in the document that we are voting on today.
Me complace la confirmación del papel del Parlamento Europeo en esta cuestión y apoyo las principales prioridades señaladas en el documento que votamos hoy.
This fundamental affirmation that the future for these countries lies within the European Union was reinforced and confirmed by the June 2005 European Council.
Por supuesto, los progresos en esta fase de preadhesión dependerán del cumplimiento de los criterios de Copenhague y de las condiciones incluidas en el proceso de estabilización y asociación.
The theory of human rights is based precisely on the affirmation that the human person, unlike animals and things, cannot be subjected to domination by others.
La teoría de los derechos humanos se fundamenta precisamente en la consideración del hecho que el hombre, a diferencia de los animales y de las cosas, no puede ser sometido al dominio de nadie.
I think that the call for immediate and sustained action to guarantee global food security is positive, and I welcome the re-affirmation of the right to food as a human right.
Considero positiva la llamada a una acción inmediata y continua para garantizar la seguridad alimentaria en el mundo y aplaudo que reafirme el derecho a los alimentos como derecho humano.