Translator


"advisory council" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
The North Sea Regional Advisory Council was heavily involved in this.
El Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte ha participado mucho en esta iniciativa.
Of these, the rapporteur emphasises the North Sea Regional Advisory Council.
Entre dichas organizaciones, el ponente destaca el Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte.
quadrennial social security advisory council
consejo consultivo cuatrienal del seguro social

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advisory council" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The North Sea Regional Advisory Council was heavily involved in this.
El Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte ha participado mucho en esta iniciativa.
Of these, the rapporteur emphasises the North Sea Regional Advisory Council.
Entre dichas organizaciones, el ponente destaca el Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte.
The report recommends setting up an Advisory Council for Aeronautical Research in Europe or ACAR.
El informe recomienda crear un Advisory Council for Aeronautic Research in Europe: ACAR.
Let me start by trying to clear the air with regard to the North Sea Regional Advisory Council.
Permítanme comenzar intentando aclarar las cosas respecto del Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte.
While the management plan acknowledges the North Sea Advisory Council, it ignores its findings.
Aunque el plan de gestión reconoce al Consejo Consultivo del Mar del Norte, hace caso omiso de sus hallazgos.
European Statistical Advisory Council (vote)
Comité Consultivo Europeo sobre la política comunitaria de información estadística (votación)
quadrennial social security advisory council
consejo consultivo cuatrienal del seguro social
More recently the EU raised the issue at the last Advisory Council on Human Rights meeting on 16 April.
Más recientemente, la UE planteó la cuestión en la última reunión del Consejo Consultivo sobre Derechos Humanos, el 16 de abril.
European Statistical Governance Advisory Board - European Statistical Advisory Council (debate)
Comité consultivo de la gobernanza estadística europea - Comité Consultivo Europeo sobre la política comunitaria de información estadística (debate)
The North Sea Regional Advisory Council is of the same opinion and therefore I shall not be proposing that it starts in 2007.
El Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte opina lo mismo y, por tanto, no voy a proponer la puesta en marcha del sistema en 2007.
However, we would certainly have no problem with Member State authorities consulting the Regional Advisory Council, on a voluntary basis, concerning such plans.
La delegación ha participado, ayer y hoy, en la séptima reunión del Consejo de Cooperación UE-Armenia.
I am also delighted that this network has now been given its rightful place in the regional advisory council for the North Sea.
Me siento además encantado de que se haya concedido a esta red el lugar que le corresponde en el Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte.
We are judging whether this Parliament has a decisive voice in Europe's political future, or whether we want it to be reduced to an advisory board within the Council.
Por último, estamos juzgando su respeto por el Parlamento y su independencia de los Gobiernos individuales.
The Commission believes that the advisory council, which also contains representatives of various political groupings, has an important role to play.
La Comisión estima que el Consejo Asesor, en el que están representados diversos partidos políticos, desempeña un papel importante.
I also think we must be sure that powers are devolved to the North Sea Advisory Council and that the Commission takes notice of it.
También creo que debemos asegurarnos de que se devuelvan las competencias al Consejo Consultivo del Mar del Norte y que la Comisión lo tenga en cuenta.
Mr Maat made the point that it is no good the Commission coming up with a proposal before it has taken note of what the North Sea Advisory Council has said.
El señor Maat ha dicho que no sirve de nada que la Comisión haga una propuesta antes de tomar nota de lo que diga el Consejo Consultivo del Mar del Norte.
This is an advisory council that issues well-founded advice to the minister, who acts upon this advice, unless there are very good reasons not to.
Según mis cálculos, con una degresividad anual del 2,5 %, según propone la Comisión, se podrá prestar apoyo a las organizaciones durante otros cuarenta años más o menos.
Also consumers' organisations in the smaller countries, including the Consumers' Advisory Council in Denmark, have problems with this form of financing.
También las organizaciones de consumidores de los pequeños países, entre ellas, el Consejo de Consumidores de Dinamarca, tendrán problemas con esta forma de financiación.
This is an advisory council that issues well-founded advice to the minister, who acts upon this advice, unless there are very good reasons not to.
Se trata de un consejo asesor que presta un asesoramiento fundamento al Ministro, quien actúa conforme a los consejos que recibe, a menos que haya buenos motivos para no hacerlo.
Also consumers ' organisations in the smaller countries, including the Consumers ' Advisory Council in Denmark, have problems with this form of financing.
También las organizaciones de consumidores de los pequeños países, entre ellas, el Consejo de Consumidores de Dinamarca, tendrán problemas con esta forma de financiación.