Translator


"consultivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"consultivo" in English
consultivo{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
consultivo{masculine}
meeting{noun}
La primera reunión del consejo consultivo tuvo lugar hace unas semanas, a finales de octubre.
The first meeting of the advisory board took place just two weeks ago, at the end of October.
El grupo consultivo encargado de asistir a la Presidencia del Consejo aplazaba las decisiones de una sesión a otra.
An advisory working party set up to support the presidency carried decisions over from one meeting to the next.
La reunión de funcionarios superiores organizada este año continuará con nuestro segundo foro consultivo a comienzos de 2001.
The senior-official meetings launched this year will continue with our second consultative forum in early 2001.
consultivo{adjective masculine}
advisory{adj.}
Nosotros consideraríamos también como instrumento adecuado un comité consultivo.
We also believe that an advisory committee would be the appropriate instrument for this.
Ésta es el órgano consultivo que debe intervenir antes de que se otorgue un contrato.
This is the advisory body that must be consulted before contracts are awarded.
El Consejo Consultivo Regional del Mar del Norte ha participado mucho en esta iniciativa.
The North Sea Regional Advisory Council was heavily involved in this.
consultivo{adjective}
consultative{adj.} (committee, report)
El acuerdo con Mauritania se sometió a un simple procedimiento consultivo.
The agreement with Mauritius was subject to a simple, consultative procedure.
es ayudado por un grupo consultivo « ad hoc » compuesto
assisted by an “ad hoc” consultative group, composed mainly of
Tercero, proponemos un comité consultivo.
Thirdly, we propose that a consultative committee be set up.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "consultivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Resulta impresionante la amplitud del abanico de tareas del nuevo grupo consultivo.
It now covers communication technology, information technology and biotechology.
La enmienda 2 se refiere al establecimiento de un grupo consultivo de expertos.
Amendment No 2 concerns the establishment of an expert consultation group.
hacen parte los fieles no ordenados, gozan unicamente de voto consultivo y no
Finance Councils,(84) of which non-ordained faithful are members, enjoy a
Con este informe del Parlamento Europeo se cerrará el proceso consultivo.
With this report of the European Parliament, the consultation process will be concluded.
Me parece que el grupo consultivo de Santer sobre ética funciona de modo un poco dudoso.
In my view, the Santer European Group on Ethics seems a bit dubious.
XV Reunión del Comité consultivo internacional de reservas de la biosfera 07.- Patrimonio Natural
Related links: World Network of Biosphere Reserves (WNBR) FAQ 07.- Natural Heritage
Tenemos esa oportunidad a través del proceso consultivo regional.
We have that opportunity through the regional consultation process.
También me sorprende que el informe consultivo siga siendo secreto.
I also wonder why the background material is still marked secret.
El servicio no es una autoridad (authority), es más o menos un servicio consultivo intergubernamental.
This service is not an authority, it is a sort of intergovernmental consultancy service.
comité consultivo para radio-telecomunicaciones internacionales
consultative committee for international radiocommunications (ccir)
De todos modos, le agradezco su esfuerzo consultivo.
I would in any event like to thank him for the consultations on this matter.
Asunto: Informe consultivo secreto sobre la fábrica Volvo de Umeå
Subject: Secret consultants ' report on the Volvo works at Umeå
comité consultivo internacional en teléfonos y telégrafos
consultative committee on international telegraph and telephone (ccitt)
Asunto: Informe consultivo secreto sobre la fábrica Volvo de Umeå
Subject: Secret consultants' report on the Volvo works at Umeå
el sindicato exige participar plenamente en el proceso consultivo
the union is demanding full consultation at each stage
El Comité Consultivo de Calificaciones estaba compuesto por ocho hombres.
The selection board consisted of 8 men.
La creación de un grupo consultivo de expertos se prevé como parte del programa de trabajo Daphne III para 2010.
The creation of an expert review group is envisaged as part of the Daphne III work programme for 2010.
Exponemos nuestro dictamen consultivo como Parlamento.
We are giving our position as Parliament.
La razón es que el Gobierno sueco tiene motivos para creer que este informe consultivo contiene graves imprecisiones.
The reason is that the Swedish government believes, with good reason, that this report contains serious errors.
consejo consultivo cuatrienal del seguro social
quadrennial social security advisory council