Translator


"advisory body" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"advisory body" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
This is the advisory body that must be consulted before contracts are awarded.
Ésta es el órgano consultivo que debe intervenir antes de que se otorgue un contrato.
Firstly, ACFA is an advisory body and should not be involved in management.
En primer lugar, el Comité Consultivo sobre Pesca y Acuicultura es un órgano consultivo y no debería participar en la gestión.
The Committee of the Regions is an advisory body representing local and regional authorities in the European Union.
El Comité de las Regiones es un órgano consultivo que representa a los entes regionales y locales de la Unión Europea.
I am satisfied because we have included an advisory body in the overall programme planning and implementation procedure.
Estoy satisfecho porque se contempla la creación de un consejo consultivo en el procedimiento general de planificación y desarrollo de los programas.
Third Meeting of the Scientific and Technical Advisory Body - 2001 Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage 19 April - 20 April 2012 Paris.
Tercera reunión del Consejo Consultivo Científico y Técnico - Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático 19 abril - 20 abril 2012 París.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "advisory body" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is the advisory body that must be consulted before contracts are awarded.
Ésta es el órgano consultivo que debe intervenir antes de que se otorgue un contrato.
In addition, the FDA and JEFCFA - the scientific advisory body of WHO - have approved the substance.
Además, la FDA y la JEFCFA -el organismo que asesora científicamente a la OMS- han aprobado la sustancia.
Firstly, ACFA is an advisory body and should not be involved in management.
En primer lugar, el Comité Consultivo sobre Pesca y Acuicultura es un órgano consultivo y no debería participar en la gestión.
The Committee of the Regions is an advisory body representing local and regional authorities in the European Union.
El Comité de las Regiones es un órgano consultivo que representa a los entes regionales y locales de la Unión Europea.
Has any provision been made for the European Parliament's input into the composition of this advisory, consultative body?
¿Se ha previsto alguna influencia del Parlamento Europeo en la composición de este grupo de opinión y de recomendación?
The ERG is an advisory body and a good forum for national regulators to exchange views and experiences.
El ERG es un órgano consultivo y un foro adecuado para que las autoridades nacionales de reglamentación intercambien opiniones y experiencias.
Government policies are hampering the country's next generation of research leaders, advisory body says.
Las políticas gubernamentales están dificultando la próxima generación en el país de líderes en la investigación, afirma el órgano consultivo.
IUCN plays a key role in the meeting as the advisory body assessing natural sites and recommending new nominations to the World Heritage list.
El Comité añadirá nuevos sitios culturales y naturales excepcionales a la lista de sitios de Patrimonio Mundial.
As an advisory and administrative body, the interim committee is an anachronism and must be replaced by a political council.
El Comite provisional se ha quedado obsoleto como órgano consultivo y administrativo y debe ser sustituido por un consejo político.
Many of our colleagues have referred to this and have said that we need an independent, authoritative advisory body.
Muchas y muchos colegas se han referido a ello y han manifestado que necesitamos asesoramiento independiente con un elevado nivel de competencia.
(FI) Madam President, first it has to be said that it is intended that this Agency should be an advisory, expert body.
Señora Presidenta, en primer lugar he de decir que está previsto que esta Agencia sea un órgano asesor experto.
I am satisfied because we have included an advisory body in the overall programme planning and implementation procedure.
Estoy satisfecho porque se contempla la creación de un consejo consultivo en el procedimiento general de planificación y desarrollo de los programas.
I have made a note of the fact that it will be an advisory and consultative body and that its remit will encompass more than biotechnology alone.
He tomado nota de que será un grupo de opinión y de recomendación y de que su perfil abarca más que solamente la biotecnología.
The network should have no power of decision but should only function as an advisory body and should have not budgetary implications.
La red no debería tener ningún poder de decisión, sino que debería funcionar únicamente como organismo asesor y no debería tener repercusiones presupuestarias.
We regret the fact that the European Parliament has been reduced to an advisory body on this issue and that we are not able to make a more decisive contribution.
Lamentamos que el Parlamento Europeo quede reducido a un órgano de consulta al respecto y que no podamos colaborar con carácter decisorio.
IUCN plays a key role in the meeting as the advisory body assessing natural sites and recommending new nominations to the World Heritage list.
La UICN cumple un papel clave en esta reunión, como órgano asesor que evalúa los sitios naturales y recomienda nuevas nominaciones para la lista de Patrimonio Mundial.
I would like to explain to you the new characteristics of the European Group on ethics, which provides continuity to the work of the previous advisory body.
Quisiera presentar a Sus Señorías las nuevas características del Grupo europeo de ética, que se inscribe en la continuidad de la labor del grupo anterior.
IUCN plays a key role in the meeting as the advisory body assessing natural sites and recommending new nominations to the World Heritage list.
La UICN cumple un papel importante en la reunión, como órgano asesor que evalúa sitios naturales nuevos y recomienda nuevas nominaciones a la Lista de Patrimonio Mundial.
Although its role is that of an advisory body, it is an important forum and a meeting point for discussing and attempting to meet the various demands.
Aunque su función es la de un organismo consultivo, se trata de un foro importante y un punto de encuentro para debatir y tratar de satisfacer las diversas necesidades.
The best an advisory body can do is to put the problem back on the agenda, but it is certainly not going to establish real transparency and efficiency.
Lo máximo que puede hacer un organismo consultivo es volver a poner el problema en el orden del día, pero seguro que no va a crear transparencia y eficiencia de verdad.