Translator


"administrative area" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"administrative area" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "administrative area" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Parliament will only decide how much money is available in a particular administrative area.
El Parlamento solo decidirá cuánto dinero hay disponible en un ámbito administrativo concreto.
Macao will become a special administrative area, with broad autonomy except in foreign policy and defence.
Macao se constituirá como una región administrativa especial con una extensa autonomía, salvo en materia de asuntos exteriores y de defensa.
All the other administrative matters of the area will thus be in the hands of the local people, and will be their responsibility.
Por tanto, todos los demás sectores administrativos estarán en manos de sus habitantes y bajo la responsabilidad de los mismos.
Of course, we have to bear in mind the constrained position in category 5, that is, the area of administrative expenditure.
Naturalmente, tenemos que ser conscientes de la estrecha situación en la Categoría 5, es decir, en el sector de los gastos administrativos.
The European Union supports Macao's status as a special administrative area, and will be following developments there closely.
La Unión Europea apoya el estatuto de Macao como región autónoma especial y seguirá de cerca el desarrollo de Macao también en el futuro.
The European Union supports Macao' s status as a special administrative area, and will be following developments there closely.
La Unión Europea apoya el estatuto de Macao como región autónoma especial y seguirá de cerca el desarrollo de Macao también en el futuro.
The Member States should take the initiative here and act in compliance with the EU format in their own administrative area.
A este respecto deberían presentar los Estados miembros las correspondientes iniciativas y proceder en su ámbito administrativo de acuerdo con la UE.
Firstly, everyone is aware how hard I have fought to establish genuine administrative law in this area, however, the report centres on a different issue.
En primer lugar, todos tienen constancia de lo que yo he batallado por que haya un auténtico Derecho administrativo en todo este terreno.
Macao's small size and unity, as well as the international support she receives, will safeguard the future development of the special administrative area.
Las reducidas dimensiones de Macao, su homogeneidad y el apoyo internacional garantizarán el desarrollo futuro de esta región autónoma especial.
Macao' s small size and unity, as well as the international support she receives, will safeguard the future development of the special administrative area.
Las reducidas dimensiones de Macao, su homogeneidad y el apoyo internacional garantizarán el desarrollo futuro de esta región autónoma especial.
I agree with the amendments introduced by this resolution, which will make it possible to prevent unnecessary parallel proceedings and administrative costs in this area.
Estoy de acuerdo con las modificaciones introducidas por la presente resolución, que permitirán evitar procedimientos paralelos innecesarios y los costes administrativos en este ámbito.
The underlying transactions in the area of administrative expenditure were essentially lawful and regular, and the supervision and control systems generally worked in an appropriate manner.
En el ámbito de los gastos administrativos, las operaciones subyacentes eran en lo esencial legales y regulares y los sistemas de control y supervisión funcionaban, por lo general, de modo adecuado.