Translator


"actividades operativas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"actividades operativas" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
efectivo proporcionado por actividades operativas
net cash provided by operating activities

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "actividades operativas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se responsabiliza totalmente de las decisiones que toma durante sus actividades operativas.
It is in complete charge of the decisions it takes in the course of its operational activities.
La agencia evaluará los resultados de todas las actividades operativas llevadas a cabo bajo sus auspicios.
The agency shall evaluate the results of all operational activities carried out under its aegis.
Una segunda gran preocupación de este Parlamento es la llamada desconcentración de nuestras actividades operativas.
A second major concern of this Parliament is the so-called deconcentration of our operational activities.
Al hacerlo así, tomo nota de que en 2009 la Agencia no recibió subvención alguna para la financiación de sus actividades operativas.
In doing so, I note that, in 2009, the agency did not receive any subsidy to cover its operations.
efectivo proporcionado por actividades operativas
net cash provided by operating activities
¡Resulta imposible determinar puesto por puesto si alguien se dedica a la administración o se ocupa de actividades operativas!
You cannot distinguish, post by post, when someone is administering and when they are operationally active.
Me complace asegurarle que la Comisión se ha comprometido a lanzar las actividades operativas de la ENISA lo antes posible.
I am pleased to assure you that the Commission is committed to launching ENISA’s operational activities as soon as possible.
Por qué en una agencia hay una determinada proporción de empleados dedicados a actividades administrativas y operativas y en otra un porcentaje diferente.
Why in one agency there is one particular employee ratio involved in administrative and operational activities, and in another agency there is a different one.
Su finalidad es intensificar las actividades operativas que lleva a cabo la Agencia y fomentar la solidaridad entre los Estados miembros y la Comunidad durante una crisis.
Its purpose is to enhance operative activities undertaken by the Agency and promote solidarity between Member States and the Community during a crisis.
La Agencia debería mejorar su programa anual de trabajo mediante la inclusión de objetivos específicos y mensurables en relación con los ámbitos políticos y las actividades operativas.
The Agency should improve its annual work programme by including specific and measurable objectives both at policy area level and at operational activity level.
Por lo tanto, seguiremos discutiendo sobre una red europea de prevención de la delincuencia y qué actividades operativas concretas deberían llevarse a cabo para luchar contra este tipo de delito.
Therefore we will go on discussing a European network of crime prevention and what concrete operational activities should be developed to fight this kind of crime.
En dichas ocasiones se debatieron temas como el papel de Frontex y su participación en actividades operativas, en especial en el Mediterráneo y en relación con la situación existente en África.
On these occasions such themes as Frontex's role and its participation in operative activities, especially in the Mediterranean and with regard to the African situation, were discussed.
Es evidente que los Estados miembros no están haciendo nada para participar en actividades operativas y, por eso, celebro que los Países Bajos haya decidido finalmente contribuir con una fragata.
Obviously, the Member States are not exactly champing at the bit to participate in operational activities, and I am therefore pleased that the Netherlands has finally agreed to deploy a frigate.