Translator


"accepting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
accepting{gerund}
aceptando{ger.}
While accepting this approach, I would like to make two observations.
Aceptando este planteamiento, desearía hacer dos observaciones.
I do not think the European Parliament has done any good by accepting this paragraph.
Creo que el Parlamento Europeo no ha hecho ningún bien aceptando este párrafo.
We cannot continue accepting the vetoes of China and Russia, countries that are run by dictators.
No podemos seguir aceptando los vetos de China y Rusia, países dirigidos por dictadores.
Mr President, it is better to accept the proposed compromise than reject it.
Señor Presidente, es mejor aceptar el compromiso propuesto que rechazarlo.
In conclusion, the Commission cannot accept the amendments proposed in the report.
En conclusión, la Comisión no puede aceptar las enmiendas propuestas en el informe.
There are at least two reasons why we cannot accept this approach as it stands.
No podemos aceptar semejantes orientaciones, como mínimo, por dos motivos.
As Parliament, we have a duty to accept political responsibility.
Como Parlamento tenemos el deber de asumir una responsabilidad política.
people to accept new values and to reshape their own character and the heart of
y cívica que ayude a asumir nuevos valores, a reconstruir el propio carácter
The first point is that the polluter must accept his liability in full.
El primero de ellos es que quien contamina debe asumir todas sus responsabilidades.
The improvements suggested by our group and accepted by the committee confirm certain important ideas.
Las aportaciones propuestas por nuestro grupo, y mantenidas por la comisión, afianzan conceptos importantes.
allanarse {r. v.}
to agree to accept sth
allanarse a algo
to accept[accepted · accepted] {transitive verb}
Roughly half of the amendments agree with the Commission's position and can therefore be accepted.
Aproximadamente la mitad de las enmiendas concuerda con la postura de la Comisión y, por lo tanto, pueden ser aceptadas.
Roughly half of the amendments agree with the Commission' s position and can therefore be accepted.
Aproximadamente la mitad de las enmiendas concuerda con la postura de la Comisión y, por lo tanto, pueden ser aceptadas.
Mrs Jackson will have noted that we can accept Amendment No 34, which is entirely consistent with the Commission's original text.
Jackson podrá ver que aceptamos la enmienda nº 34, que concuerda totalmente con el texto original de la Comisión.
to accept[accepted · accepted] {transitive verb} [idiom]
We can therefore accept this amendment in principle but with this modification.
Por lo tanto, en principio podemos admitir la enmienda, pero con esta modificación.
As you have heard, the Commission can accept most of the amendments tabled.
Como han oído, la Comisión puede admitir la mayoría de las enmiendas propuestas.
It is very hard for Parliament to accept an unconditional assurance.
Para el Parlamento es muy difícil admitir una garantía incondicional.
We should all accept that these problems are not the fault of the Presidency.
Todos debemos reconocer que esos problemas no son culpa de la Presidencia.
We have to accept the present common fisheries policy has ended in failure.
Debemos reconocer que la actual Política Común de Pesca ha terminado en fracaso.
I am prepared to accept that some of these are harmless.
Estoy dispuesto a reconocer que algunos de estos aditivos son inofensivos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accepting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I repeat: we are rejecting 16 amendments, taking account of 14 and accepting 28.
Repito: rechazamos 16 enmiendas, tomamos en consideración 14 y aceptamos 28.
effects her universality by accepting, uniting and exalting in the way that is
acogiendo, uniendo y elevando, en el modo en que le es propio y con solicitud
It is for this reason that we oppose this amendment while accepting Amendment No 13.
Esta es la razón de nuestra oposición a dicha enmienda, aunque aceptamos la nº 13.
I would like to thank the rapporteur for accepting our amendments in this regard.
Me gustaría agradecer al ponente el haber aceptado nuestras enmiendas a este respecto.
In the Persian Gulf, it said 'no' while, at the same time, accepting the American war.
En el Golfo Pérsico respondió que no al someterse a la guerra norteamericana.
The proposal amounts to accepting that it is impossible to widen the employment base.
Se traduce en una clara aceptación de la imposibilidad de ampliar la base de empleo.
Accepting Amendment 39, for example, would lead to an intergovernmental process.
La aceptación de la enmienda 39, por ejemplo, daría lugar a un proceso intergubernamental.
In the Persian Gulf, it said 'no ' while, at the same time, accepting the American war.
En el Golfo Pérsico respondió que no al someterse a la guerra norteamericana.
I would like to thank the rapporteur for largely accepting my amendments.
Muchas gracias a la ponente por haber recogido en gran parte mis enmiendas.
We are absolutely opposed to accepting undeclared, exploited workers.
Rechazamos claramente la existencia de trabajadores no declarados y explotados.
There are good reasons for accepting that this standard will form a basis for the future.
Hay motivos para pensar que este estándar va a servir de base para el futuro.
Unfortunately, Russia is only accepting this in words, not in deeds.
Desgraciadamente hoy por hoy Rusia acepta esto verbalmente, pero no con hechos.
For that reason we are not accepting Amendments Nos 11, 15, 21, 34, 36, 44, 46 and 49.
Por ello, no aceptamos las enmiendas nº 11, 15, 21, 34, 36, 44, 46 y 40.
accepting God's plan in their own lives, even in these demands, by means of
propia vida el plan de Dios, también en las exigencias conyugales, por
Tolerating certain expressions of hatred is, in actual fact, accepting them.
Tolerar ciertas expresiones de odio equivale, de hecho, a aceptarlas.
The Commission, represented by Commissioner Bonino, is accepting its responsibility.
La Comisión, representada por su Comisaria, asume su responsabilidad.
China is also accepting the responsibility that economic strength brings.
China también acepta la responsabilidad que otorga la fuerza económica.
Whenever these agreements are examined, Parliament ends up accepting them.
Sin embargo, cada vez que se examinan estos acuerdos, el Parlamento termina por aceptarlos.
to himself on accepting in a spirit of obedience in faith the call
el nuevo Pontífice debe plantearse, cuando, en espíritu de obediencia de fe,
However, many countries have been very reticent in accepting them.
No obstante, ha habido una gran reticencia en aceptarlos por parte de muchos países.