Translator


"abuser" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
abuser{noun}
abusador{m} [law]
So a child abuser can move quite easily between countries where the legislation provides for a lower age of consent.
De modo que un abusador de menores puede moverse fácilmente entre los países en los que la ley contempla una menor edad de consentimiento.
agresor{m} [law]
Such women require help from government to re-enter the labour market in order to acquire true economic independence from their abuser.
Estas mujeres necesitan ayuda de los gobiernos para reincorporarse al mercado laboral para adquirir una verdadera independencia económica con respecto a sus agresores.
abuser{noun} [idiom]
It is the terrorists and their apologists that are the biggest abusers of the human rights of our citizens.
Son los terroristas y sus defensores los principales violadores de los derechos humanos de nuestros ciudadanos.
Moreover, the infamous Dutroux affair has taught us that these child murderers and child abusers are not merely released, they are in addition assured of social benefits.
Y lo que es más, el famoso juicio de Dutroux nos ha enseñado que a los asesinos y violadores de niños no sólo se les deja libres, si no que pueden contar con prestaciones sociales.
It has helped train and arm terrorists that have attacked NATO forces in Afghanistan and it is a human rights abuser.
Ha ayudado a entrenar y a armar a terroristas que han atacado a las fuerzas de la OTAN en Afganistán y es un infractor de los derechos humanos.
If we want to protect the environment we must consider criminal as well as civil action against the abusers.
Si queremos proteger el medio ambiente debemos pensar en medidas penales y civiles contra los infractores.
This problem primarily affects the pension systems of Central and Eastern Europe, where there is a very large number of such abusers.
Este problema se da principalmente en el centro y el este de Europa, donde el número de infractores es mayor.
Drug abusers need therapy, education, and social back-up if they are to overcome their misery and appreciate that there is more to life than drugs.
Para minimizar el sufrimiento se necesita tratamiento, educación, aportaciones sociales y aquello que dé al toxicómano otros valores en la vida que las drogas.
No-one would argue with the fact that we need to seek to reduce the devastating consequences of drug abuse for drug abusers, their families and society as a whole.
Nadie osaría discutir el hecho de que necesitamos procurar reducir las consecuencias devastadoras que suponen el abuso de drogas para los toxicómanos, sus familias y la sociedad en general.
Victims of paedophile activity are often facing lifelong trauma with some of them turning into child abusers themselves.
Las víctimas de manipulaciones pedofílicas a menudo quedan marcadas traumáticamente para toda la vida y parte de ellas a su vez, se convierten en pedófilas.
Otherwise mala fide foreigners could abuse less secure European passports.
De lo contrario, los extranjeros de mala fe podrían abusar de pasaportes europeos menos seguros.
This would send a very clear message to the industry that you cannot abuse the system.
Ello enviaría un mensaje muy claro a la industria de que no se puede abusar del sistema.
An answer please – how long do you want to abuse our patience?
Le ruego que responda: ¿hasta cuándo va a abusar usted de nuestra paciencia?
80, 000 people from the Shan states and from the Karenni states have now been forcibly displaced, they have been abused and they feel abandoned by the whole world.
Se ha desplazado por la fuerza a 80.000 personas de los estados Shan y Karenni. Se les ha atropellado y se sienten abandonadas por todo el mundo.
This abuse will probably be analysed by the Constitutional Court, but the European Union cannot remain silent in relation to these actions, which remove the independence of the judiciary.
Este atropello será analizado probablemente por el Tribunal Constitucional, pero la Unión Europea no puede permanecer impasible ante actos que anulan la independencia de la justicia.
to abuse[abused · abused] {transitive verb} [idiom]
Otherwise mala fide foreigners could abuse less secure European passports.
De lo contrario, los extranjeros de mala fe podrían abusar de pasaportes europeos menos seguros.
Not all airports are able to abuse their position.
No todos los aeropuertos pueden abusar de su posición.
Imbalance and the tendency to abuse human rights for party political ends are found everywhere.
En todos sitios encontramos desequilibrios y la tendencia a abusar de los derechos humanos con fines políticos.
In recent times a number of people have died as a result of abuse in Turkish prisons.
Recientemente han sido maltratadas y asesinadas muchas personas en las cárceles turcas.
Abused women accounted for more than 30 % of the patients in a hospital we visited.
Más del 30 % de los pacientes de un hospital que visitamos eran mujeres maltratadas.
We know that Anwar Ibrahim was physically abused prior to his trial.
Sabemos que se maltrató físicamente a Anwar Ibrahim antes de su juicio.
Otherwise mala fide foreigners could abuse less secure European passports.
De lo contrario, los extranjeros de mala fe podrían abusar de pasaportes europeos menos seguros.
Not all airports are able to abuse their position.
No todos los aeropuertos pueden abusar de su posición.
Imbalance and the tendency to abuse human rights for party political ends are found everywhere.
En todos sitios encontramos desequilibrios y la tendencia a abusar de los derechos humanos con fines políticos.
In circumstances such as these, there is no point in hurling abuse at each other; action must be taken.
Ante tales circunstancias, no tiene sentido que nos insultemos, sino que lo que hay que hacer es tomar medidas.
No reaction or reply is hardly ever forthcoming when you abuse or lay into it.
Casi nunca se produce una reacción o respuesta cuando la insultan o arremeten contra ella.
to shout abuse at sb
insultar a algn a gritos

SYNONYMS
Synonyms (English) for "abuser":