Translator


"above all" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"above all" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
above all{adverb}
ante todo{adv.}
Above all, they are carcinogenic.
Todas las hormonas conllevan determinados riesgos, ante todo son carcinógenas.
to their religious consecration, [religious] are above all free and can
misma consagración religiosa, los religiosos son ante todo libres y
The consequences of this irreversible degenerative disease are above all human.
Las consecuencias de esta enfermedad de degeneración irreversible son ante todo humanas.
Above all, it strengthens the democratic legitimacy of the European Parliament.
Sobre todo refuerza la legitimidad democrática del Parlamento Europeo.
Above all, it puts economic and market considerations above everything else.
Sobre todo, da preponderancia a los factores económicos y de mercado sobre todo lo demás.
It is a problem of resources, and above all, it is a problem of political will.
Es un problema de recursos y, sobre todo, es un problema de voluntad política.
Above all, it meets their demands for simplifying the management of the funds.
Por encima de todo, cumple con sus demandas para simplificar la administración de los fondos.
Above all, we said, this must be a decision of politicians, and not of lawyers.
Por encima de todo, dijimos, esta debe ser una decisión de políticos, no de abogados.
It is certainly the line of least resistance, but above all it is a cunning ploy.
Seguramente es la vía de menor resistencia, pero por encima de todo es una vía astuta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "above all":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "above all" in Spanish
alladjective
alladverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "above all" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Above all we must rule out illegal fishing and protect those species under threat.
Sobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
The regimes mentioned above are all members of the Commission on Human Rights.
Los regímenes mencionados son todos miembros de la Comisión de Derechos Humanos.
It is a problem of resources, and above all, it is a problem of political will.
Es un problema de recursos y, sobre todo, es un problema de voluntad política.
It certainly has to be neutral and, above all, it must have prospects of success.
Desde luego, tiene que ser neutral y, sobre todo, debe tener perspectivas de éxito.
And that reaction must also, and above all, come from this European Parliament.
Y esa reacción debe venir también y sobre todo del propio Parlamento Europeo.
Above all, we must find ways of halting the increase in the number of homeless.
Pero, sobre todo, es necesario evitar que se incremente el número de los sin techo.
No one wants to be exposed to this criticism and, above all, this responsibility.
Nadie quiere exponerse a estas críticas y, sobre todo, asumir esta responsabilidad.
In politics, responsibilities may be accepted, above all, when they are taken up.
En política, se pueden aceptar las responsabilidades, sobre todo, cuando se asumen.
However, it is, above all, important to ensure that an alternative is in place.
Sin embargo, es importante sobre todo garantizar que existe una alternativa.
Above all, it is a time when the Commission’s position must be strengthened.
Sobre todo, es un momento en el que la posición de la Comisión debe reforzarse.
Above all, Parliament's resolution is unequivocal in its condemnation of terrorism.
Ante todo, la resolución del Parlamento condena de forma inequívoca el terrorismo.
Let us stop creating ambiguity in this Chamber, but, above all, also outside of it.
Dejemos de generar ambigüedad en esta Cámara y, sobre todo, también fuera de ella.
What we need are strategic solutions for the past but, above all, for the future.
Necesitamos soluciones estratégicas para el pasado pero, sobre todo, para el futuro.
It provides for a more democratic, understandable and, above all, decisive Europe.
Garantiza una Europa más democrática, más comprensible y, sobre todo, más decisiva.
We have always said: above all else, continue to strive for a political solution.
Hemos dicho siempre: ante todo hay que esforzarse por una solución política.
Above all, I see the education of children and young people as the solution.
Sobre todo, contemplo como solución la educación de los niños y de los jóvenes.
In addition, I wish all of us a positive and, above all, a forward-looking outcome.
Además, nos deseo a todos nosotros un resultado positivo y, ante todo, progresista.
Above all, we said, this must be a decision of politicians, and not of lawyers.
Por encima de todo, dijimos, esta debe ser una decisión de políticos, no de abogados.
Paraphrasing those words, we could say: ‘Europe is above all a great ideal.’
Parafraseando estas palabras podremos decir: «Europa es sobre todo un gran ideal».
Above all, Parliament' s resolution is unequivocal in its condemnation of terrorism.
Ante todo, la resolución del Parlamento condena de forma inequívoca el terrorismo.