Translator


"without prejudice" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"without prejudice" in English
{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
Without prejudice of the draft treaty establishing a Constitution for Europe
Sin perjuicio del proyecto de Tratado por el que se establece una Constitución para Europa
This procedure shall be without prejudice to ArticleIII-361.
Este procedimiento se entenderá sin perjuicio del artículo III-361.
Without prejudice to the other elements, these are the key elements for better lawmaking.
Sin perjuicio de los restantes elementos, estos son esenciales para legislar mejor.
{verb}
to dismiss without prejudice
desestimar con sobreseiminto provisional

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "without prejudice" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Without prejudice to the other elements, these are the key elements for better lawmaking.
Sin perjuicio de los restantes elementos, estos son esenciales para legislar mejor.
I make it without prejudice to the detailed critique which will follow in the coming weeks.
La hago sin perjuicio de la crítica detallada que seguirá en las próximas semanas.
Without prejudice of the draft treaty establishing a Constitution for Europe
Sin perjuicio del proyecto de Tratado por el que se establece una Constitución para Europa
ArticleIII-156 shall be without prejudice to the right of MemberStates:
El artículo III-156 se aplicará sin perjuicio del derecho de los Estados miembros a:
Now, without prejudice to this principle, I cannot see what other concerns there might be.
Ahora bien, sin perjuicio de este principio, no veo qué más preocupaciones podría haber.
Obviously this decision is without prejudice to the European Parliament's opinion on the matter.
Como es lógico, esta decisión no prejuzga el dictamen del Parlamento Europeo sobre la materia.
This procedure shall be without prejudice to ArticleIII-361.
Este procedimiento se entenderá sin perjuicio del artículo III-361.
the integration of persons excluded from the labour market, without prejudice to ArticleIII-283;
la integración de las personas excluidas del mercado laboral, sin perjuicio del artículo III-283;
The subject needs to be discussed without prejudice.
El debate de esta cuestión debe llevarse a cabo sin prejuicios.
They are without prejudice to higher cover that may be prescribed by Member States.
Estos importes mínimos no afectan a los importes de garantía superiores que puedan ser prescritos por los Estados miembros.
Europe must now without prejudice seek the real solutions together with all concerned.
Es preciso que ahora Europa se dedique a buscar, sin prejuicios, soluciones reales conjuntamente con todos los implicados.
The road is long, but we must travel it, because women deserve better opportunities without prejudice.
El camino es largo, pero tenemos que recorrerlo, ya que las mujeres merecen mejores oportunidades sin sufrir prejuicios.
Without prejudice to other revenue, the Union's budget shall be financed wholly from its own resources.3.
El Presupuesto de la Unión se financiará íntegramente con cargo a recursos propios, sin perjuicio de otros ingresos.3.
The Court of Justice shall defray the expenses, without prejudice to the right to charge them, where appropriate, to the parties.
El Tribunal de Justicia sufragará los gastos, sin perjuicio de cargarlos, en su caso, a las partes.
For that reason, we should first make use of existent organisations and act without prejudice in this regard.
Por ello, deberíamos aprovechar, en primer lugar, las organizaciones ya existentes y proceder sin prejuicios en este sentido.
Such an extension, however, is without prejudice to the aim of full transmission of all data by 30 June2005.
Sin embargo, esta extensión no impedirá que todos los datos deban transmitirse en su totalidad antes del 30 de junio de 2005.
'Without prejudice to their respective powers and responsibilities in order to cope with international disequilibria.'
"Sin perjuicio de sus respectivos poderes y responsabilidades para hacer frente a los desequilibrios internacionales".
Without prejudice to good management, the Union needs a financial regulation that enables it to operate more efficiently.
Sin perjuicio de una buena gestión, la Unión necesita una norma financiera que le permita funcionar más eficazmente.
This, as I will point out later, is without prejudice – and I would like to emphasise this – to any improved future solution.
Esto lo hacemos, como señalaré luego, sin perjuicio –y quiero recalcarlo– de cualquier solución mejor en el futuro.
This, as I will point out later, is without prejudice – and I would like to emphasise this – to any improved future solution.
Esto lo hacemos, como señalaré luego, sin perjuicio – y quiero recalcarlo– de cualquier solución mejor en el futuro.