Translator


"which ones" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"which ones" in Spanish
which ones{pronoun neuter plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
which ones{pronoun neuter plural}
cuáles{pron. n pl} (interrogativo o exclamativo)
There should be greater transparency, we need new analyses: which ones then?
Deberíamos tener más transparencia, necesitaríamos más análisis ¿Cuáles, pues?
How many governments, and which ones, have made use of this funding?
¿Cuántos Estados, y cuáles, han hecho uso de estos fondos?
We can discuss which claims can be allowed and which ones not.
Podemos debatir qué alegaciones pueden permitirse y cuáles no.
cuales{pron. n pl} (relativo)
There should be greater transparency, we need new analyses: which ones then?
Deberíamos tener más transparencia, necesitaríamos más análisis ¿Cuáles, pues?
How many governments, and which ones, have made use of this funding?
¿Cuántos Estados, y cuáles, han hecho uso de estos fondos?
We can discuss which claims can be allowed and which ones not.
Podemos debatir qué alegaciones pueden permitirse y cuáles no.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "which ones" in Spanish
to whichconjunction
onenoun
oneadjective
onenumeral
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "which ones" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There should be greater transparency, we need new analyses: which ones then?
Deberíamos tener más transparencia, necesitaríamos más análisis ¿Cuáles, pues?
Will we now get to see what documents really exist and which ones are sensitive?
Ahora vamos a ver qué documentos existen realmente y cuáles son sensibles.
We must find other answers than the ones which we have come up with today.
Debemos encontrar respuestas distintas de las que hemos propuesto hasta la fecha.
significant ones which are destined, in the long run, to condition the mentality
más significativos, destinados a orientar por largo tiempo la mentalidad
These measures, when put in place, are ones in which we can have confidence.
Estas medidas, cuando se apliquen, serán unas en las que podamos confiar.
Money is being laundered through different channels from the ones which were used in the past.
El blanqueo de capitales utiliza otras vías diferentes a las seguidas hasta ahora.
Where the issues are ones which can be addressed at Union level, we must certainly address them.
Sin duda hemos de hacerlo si son temas que pueden tratarse a nivel de la Unión.
There are technical problems, however, as well as the political ones which someone pointed out.
Pero hay problemas técnicos y, como alguien ha observado, también problemas políticos.
Many of the items included in his report are ones which we, as a group, can fully support.
Nosotros como Grupo podemos apoyar plenamente muchos de los elementos incluidos en su informe.
These measures, when put in place, are ones in which we can have confidence.
Algunas de las cuestiones han sido más difíciles que otras.
The armadillo is a rare mammal which resembles prehistoric ones.
El armadillo es un mamífero extraño parecido a animales prehistóricos.
It is foreseeable that the press will then regularly ask: How many cases are there and which ones?
Es de prever que la prensa pregunte a menudo: ¿Cuántos y qué casos hay?
It is foreseeable that the press will then regularly ask: How many cases are there and which ones?
Es de prever que la prensa pregunte a menudo:¿Cuántos y qué casos hay?
I would like to highlight two of these factors, the ones which lead me to support the rest of his proposals.
Quiero resaltar dos, que son los que me llevan a apoyar el resto de sus propuestas.
The principles, however, are ones on which we are all agreed.
Sin embargo, los principios son los que hemos acordado entre todos.
See which ones and get tips for syncing OneNote files.
Descubre cuáles y obtén sugerencias para sincronizar archivos de OneNote.
How many governments, and which ones, have made use of this funding?
¿Cuántos Estados, y cuáles, han hecho uso de estos fondos?
We can discuss which claims can be allowed and which ones not.
Podemos debatir qué alegaciones pueden permitirse y cuáles no.
You ask us, you did that in your reply, to put pressure on governments, so tell us which ones.
Nos ha pedido -lo ha hecho en su respuesta- que presionemos a los gobiernos, así que diga sus nombres.
'He said to him, 'Which ones?'
Mas, si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos". "¿Cuáles?" le dice él.