Translator


"uso indebido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"uso indebido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
uso indebido{masculine}
misuse{noun}
También me refería al uso indebido de la tecnología, como, por ejemplo, Internet, por los pedófilos.
I also referred to the misuse of technology, such as the Internet by paedophiles.
Ya es hora de que adoptemos un enfoque más severo que ponga fin al uso indebido de los fondos de la Unión Europea.
It is high time to support a tougher approach tackling the misuse of EU funds.
... ese es un uso indebido del color.
... that is a misuse of the colour.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "uso indebido" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "uso indebido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El uso indebido de disolventes orgánicos causó problemas ya hace veinte años.
The improper use of organic solvents was already causing problems 20 years ago.
Por lo tanto, queremos reducir el uso indebido de las redes de enmalle, no su uso adecuado.
Therefore, we want to curtail the abuse of the use of gill nets, not their proper use.
Pero también se prestan a que se haga un uso indebido de ellos, que sólo juntos podremos combatir.
But they are also open to risks of abuse, which we can only fight if we fight it together.
Por último, la mayor salvaguardia contra el uso indebido de las exportaciones de armas es la transparencia.
Lastly, the greatest safeguard against abuse of arms exports is transparency.
Muchos están expuestos a los terribles problemas del uso indebido de drogas.
Many are prone to terrible problems of drug abuse.
Acogemos con particular satisfacción las condiciones sugeridas para evitar el uso indebido de esta derogación.
We particularly welcome the conditions suggested to prevent abuse of this derogation.
Sabemos que se despilfarran 26 millones de euros por el uso indebido de los servicios de interpretación.
We know that EUR26million are squandered because of incorrect use of interpreting services.
En realidad, el uso indebido de éxtasis está aumentando muchísimo.
In fact the use of ecstasy is very much on the increase.
El uso indebido de la heroína se da sobre todo en las zonas en que es común el desempleo a largo plazo.
Heroin abuse is confined to areas of long-term unemployment.
Ese sistema es muy bueno, hasta que se haga un uso indebido de él.
This system is very good, until it is abused.
Se necesitan normas claras y estrictas, de lo contrario los fondos de la UE quedarán expuestos al uso indebido.
Clear and strict rules are needed, otherwise European Union funds will be laid open to inappropriate use.
¿Cuál es la seguridad de los datos ante el uso o acceso indebido?
Was it allowed to transfer the data to the United States? Does such an agreement also apply to flights through US airspace?
Si utilizas el enlace Uso indebido, intentaremos revisar tu informe lo antes posible y tomaremos las medidas pertinentes.
If you click Report Abuse, we'll try to promptly review your report and take action if appropriate.
Y no hablo del uso indebido de drogas, del horror del SIDA y la sífilis, y de los problemas del tabaco y el alcoholismo.
And there was drug abuse, the horrors of Aids and syphilis and the problems of tobacco and alcoholism.
el uso indebido de la canción en un anuncio
use of the song in a commercial without permission
Por todo ello he presentado una enmienda que debe poner fin a este uso indebido de las ayudas al medio rural en el futuro.
This is why I have tabled an amendment which should prevent this improper use of rural subsidies in future.
La causa subyacente de una gran proporción de dichos delitos es la drogodependencia y el uso indebido de drogas ilegales.
The underlying cause for a large proportion of these crimes is drug dependency and the abuse of illegal drugs.
En política no existen los criterios objetivos, y si los establecemos, corremos el riesgo de que se haga un uso indebido de ellos.
There are no such things as objective criteria in politics and, if we set them, we risk them being abused.
Ya va siendo hora de que empecemos a reflexionar sobre cómo podemos impedir más adecuadamente el uso indebido de determinadas tecnologías.
It is high time for us to begin to consider how we can make certain technologies safer from abuse.
Hemos de evitar un uso indebido de la reutilización y por ello, también aquí hemos de anteponer el resultado medioambiental.
We must prevent improper utilisation of re-use and therefore we must put the environmental result first here too.