Translator


"unreal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unreal{adjective}
irreal{adj. m/f}
Mr President, in my view this debate is taking place in an unreal atmosphere.
Señor Presidente, en mi opinión, este debate tiene lugar en una atmósfera irreal.
We should have said five plus one, no more no less, for everything else is unreal!
Deberíamos haber dicho 5+1, ni más ni menos, pues todo lo demás es irreal.
The report, however, forms part of a genre that I feel is becoming increasingly unreal.
No obstante, el informe pertenece a un género que, en mi opinión, resulta cada vez más irreal.
funambulesco{adj.} [poet.] (visión)
real{adjective}
real(also: true)
verdadera{adj. f}
He has made a real campaign out of this and a real mission for himself.
Ha hecho de esta cuestión una verdadera campaña y una verdadera misión para él.
We have a real chance and a real responsibility to do this.
Tenemos una verdadera oportunidad y una verdadera responsabilidad de hacerlo.
That is the real substance, the real reason and the real issue.
Tal es la verdadera esencia, la auténtica razón y el asunto que nos ocupa en realidad.
verdadero{adj. m}
This would only obscure the real dialogue and the real debate needed.
Esto no haría sino eclipsar el verdadero diálogo y el verdadero debate que precisamos.
The real mystery, however, the real mystery of the Eurlings report is its consistency.
Pero el verdadero misterio, el verdadero misterio del informe Eurlings, reside en su coherencia.
That is the real obstacle: the real obstacle is the democratic nature of the European Union!
Éste es el verdadero obstáculo: el talante democrático de la Unión es el verdadero obstáculo.
legítimo{adj. m}
What is needed is a return to the real legitimate authority, namely the sovereign state.
Lo que se necesita es volver a la verdadera autoridad legítima, es decir, al Estado soberano.
In these circumstances, it is valid to harbour strong doubts about the real possibility of holding the elections in January 2005.
En estas circunstancias, es legítimo albergar grandes dudas sobre la posibilidad real de que se celebren elecciones en enero de 2005.
Despite these advances, this text gives rise to legitimate fears, for there are real risks.
A pesar de estos avances, el texto que se nos ha sometido suscita temores legítimos ya que los riesgos son reales.
...there is a real debate, there is a real debate here.
... tiene lugar un auténtico debate, hay un auténtico debate en esta Cámara.
This would give us a real advance, guaranteeing real democratic control.
Ese sería un auténtico avance que garantizaría un control democrático real.
We are taking military action with real regret but also with real determination.
Vamos a adoptar medidas militares con auténtico pesar, pero también con auténtica determinación.
real(also: genuine)
efectivo{adj.} (real)
A real, consistent and effective effort of negotiation is necessary from the European Commission.
La Comisión Europea debe realizar un esfuerzo de negociación real, coherente y efectivo.
This is therefore the first priority: we must give this Charter real legal force.
He aquí, por tanto, la primera prioridad: dar a esta Carta un alcance jurídico efectivo.
We are lamentably lacking initiatives to consolidate the potential and perhaps real growth of the European Union.
Carecemos cruelmente de iniciativas para consolidar el crecimiento potencial y quizás efectivo de la Unión Europea.
real(also: genuine)
fetén{adj.} [Spa.] [coll.] (auténtico)
it's the real McCoy, I swear!
te juro que es fetén
...there is a real debate, there is a real debate here.
... tiene lugar un auténtico debate, hay un auténtico debate en esta Cámara.
This would give us a real advance, guaranteeing real democratic control.
Ese sería un auténtico avance que garantizaría un control democrático real.
We are taking military action with real regret but also with real determination.
Vamos a adoptar medidas militares con auténtico pesar, pero también con auténtica determinación.
genuino{adj.}
However, a democratic transition will never succeed without real opposition leaders.
Sin embargo, la transición democrática no surtirá efecto sin un apoyo genuino por parte de los líderes de la oposición.
Prime Minister Tusk is as interested in a real debate on European affairs as Mr Kaczyński was before him.
El Primer Ministro Tusk está tan interesado en un debate genuino sobre los asuntos europeos como lo estaba el señor Kaczyński antes que él.
On the other hand, they have real and genuine concerns which I understand and with which I deeply sympathise.
Por otra parte, tienen preocupaciones reales y genuinas que entiendo y con la que simpatizo profundamente.
real{adj.} [math.]
However, the relationship lacks a real new structure, a real new architecture.
Sin embargo, esta relación carece de una nueva estructura real, de una nueva arquitectura real.
This would give us a real advance, guaranteeing real democratic control.
Ese sería un auténtico avance que garantizaría un control democrático real.
This is what Europe needs: real subsidiarity and real federalism.
Esto es lo que Europa necesita: una verdadera subsidiariedad y un federalismo real.
real{adverb}
muy{adv.}
Terrorism is not an abstraction; it is very real.
El terrorismo no es una abstracción, sino algo muy real.
The risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real.
El riesgo de secuestros o incluso de maquinaciones e intimidaciones también es muy real.
The real solutions must be sought in a completely different direction.
Las verdaderas soluciones deberán buscarse en otra dirección muy distinta.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unreal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unreal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We also regard it as unreal to promote European rather than national campaigns for future European elections.
Además, consideramos que es poco realista fomentar las campañas europeas en lugar de las nacionales para las futuras elecciones europeas.
unreal!
¡qué fiesta! ¡fue algo increíble!
the plot is so unreal
el argumento es tan inverosímil
All this clearly shows that it is unreal to pretend that Europe should be organized only in the rigid framework of the European Union.
Todo esto demuestra perfectamente que es una ilusión pretender que Europa deba organizarse sólo en el marco rígido de la Unión Europea.
In his mission to bring the art of the real – and the unreal – to the audience, Éric is constantly seeking to improve his mastery of painting with the medium of light.
“Yo pinto luz en cuerpos y objetos” indica, “y creo imágenes luminosas en el escenario tal como lo hago cuando pinto, capa por capa, revelando los personajes en un lienzo de color.