Translator


"unitary state" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unitary state" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Firstly, a clear monopoly of power on the part of the unitary State.
En primer lugar, un claro monopolio de poder de parte del estado unitario.
Like other colleagues in this House, I support a unitary state for Sri Lanka.
Al igual que otros colegas de esta Cámara, yo apoyo la idea de un estado unitario en Sri Lanka.
I am therefore worried about the long-term sustainability of Nigeria as a unitary state.
Estoy, por lo tanto, preocupado por la sostenibilidad de Nigeria a largo plazo como estado unitario.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unitary state" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Kemal Atatürk, who died more than 60 years ago, founded a unitary Turkish state.
Kemal Atatürk, que murió hace más de sesenta años, fundó el estado turco.
Firstly, a clear monopoly of power on the part of the unitary State.
En primer lugar, un claro monopolio de poder de parte del estado unitario.
Like other colleagues in this House, I support a unitary state for Sri Lanka.
Al igual que otros colegas de esta Cámara, yo apoyo la idea de un estado unitario en Sri Lanka.
We are therefore approaching the point of no return, beyond which a unitary State is unavoidable.
Estamos llegando al final del camino a no ser que vaya a hablarse de un único estado.
I am therefore worried about the long-term sustainability of Nigeria as a unitary state.
Estoy, por lo tanto, preocupado por la sostenibilidad de Nigeria a largo plazo como estado unitario.
According to its constitution, Syria is officially a popular democratic and socialist-oriented unitary state.
Según su constitución, Siria es oficialmente un Estado unitario popular, democrático y de orientación socialista.
Regarding the energy memorandum of understanding, this is very important, but Iraq is not a unitary state.
En cuanto al memorando de entendimiento en materia energética, esto es muy importante, pero Iraq no es un estado unitario.
It is not a unitary state, and we do not operate with only one capital in which all our institutions are based.
No se trata de un estado unitario y no trabajamos con una única capital en la que todas nuestras instituciones cuentan con su propia sede.
We are now left with the worst possible solution: the Constitution is dead, but we have the structures and methods to govern a unitary state still in place.
Estos pedazos de la Constitución no pueden hacerse realidad contra la voluntad de los ciudadanos.
We are very clear in doing this that Iraq is a unitary state and that all our cooperation is with the government of all of Iraq.
Tenemos muy claro al llevar esto a cabo que Iraq es un estado unitario y que toda nuestra cooperación se realiza con el gobierno de todo Iraq.
Since Yugoslavia fell apart in 1992, attempts have been made to turn Bosnia and Herzegovina into a unitary state, but to no avail.
Desde que Yugoslavia se dividiera en 1992, se han llevado a cabo intentos por convertir a Bosnia y Herzegovina en un Estado unitario, pero han sido en vano.
These have been parties with religious, regional, cultural and ethnic bases which have been considered to go against the Kemalist structure of the unitary state.
Estos partidos - con fundamentos religiosos, regionales, culturales o étnicos - supuestamente han atentado contra la estructura kemalista del estado.
The recent calls by eastern apparatchiks to split Ukraine in half is highly cynical in a country which in 1991 voted overwhelmingly for a unitary state.
Los recientes llamamientos de los a dividir Ucrania por la mitad son un gesto muy cínico en un país que en 1991 votó de forma contundente a favor de un Estado unitario.
In my view, Romania, which is a unitary, sovereign state, is a model country in terms of respecting the individual rights of the members of any minority.
En mi opinión, Rumanía, que es un estado unitario y soberano, es un modelo de país en términos de respeto por los derechos individuales de los miembros de cualquier minoría.
It is time for a debate among the Turkish people about whether this constitution and this unitary state fulfil the requirements of modern society and pluralistic democracy.
Es hora de que los ciudadanos turcos decidan si esta constitución y este estado cumplen con las exigencias de una sociedad moderna y de una democracia plural.
Mr Barroso, your determination to create a unitary state of Europe has not been diminished by anything as inconvenient as the referendum results in France and Holland.
Señor Barroso, su voluntad de crear un Estado unitario de Europa no ha disminuido ante inconvenientes tales como los resultados de los referendos de Francia y los Países Bajos.
We are now left with the worst possible solution: the Constitution is dead, but we have the structures and methods to govern a unitary state still in place.
Ahora nos encontramos con la peor solución posible: la Constitución está muerta, pero nos quedan las estructuras y los métodos para gobernar un Estado unitario que todavía se mantiene en pie.
I think it is also appropriate to place on record that I also think it is probably a good idea, within that unitary state, to grant the Tamils a degree of autonomy.
Asimismo, me parece apropiado que conste que también pienso que probablemente sería una buena idea que, dentro del estado unitario, los tamiles disfrutasen de cierto grado de autonomía.
This is an area in which they themselves have competence, whether they wish to have a unitary state, a federal community or devolved arrangements or to be divided into multiple states.
Es un ámbito donde estos tienen competencias para elegir si desean ser un Estado unitario, una comunidad federal, establecer acuerdos de delegación o dividirse en varios Estados.
We fear that in a possibly unitary state, we would see a permanent struggle for power with regard to the question which ethnic group would take control and who would assume a subordinate role.
Tememos que en un Estado posiblemente unitario asistiríamos a una lucha permanente por el poder para dilucidar qué grupo étnico se hace con el control y cuál asume un papel subordinado.