Translator


"unitary" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"unitary" in Spanish
unitary{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
unitary{adjective}
unitario{adj. m}
We therefore need to step up work on the creation of a unitary patent market.
Por lo tanto, tenemos que intensificar el trabajo relacionado con la creación de un mercado unitario de patentes.
Finally, I do not believe we ought to have a unitary system at any price.
Finalmente, no creo que tengamos que adoptar un sistema unitario.
Like other colleagues in this House, I support a unitary state for Sri Lanka.
Al igual que otros colegas de esta Cámara, yo apoyo la idea de un estado unitario en Sri Lanka.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unitary":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unitary" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Kemal Atatürk, who died more than 60 years ago, founded a unitary Turkish state.
Kemal Atatürk, que murió hace más de sesenta años, fundó el estado turco.
We have no unitary mechanism for intervention in case of an earthquake.
No disponemos de un mecanismo unificado de intervención en caso de seísmo.
We are therefore approaching the point of no return, beyond which a unitary State is unavoidable.
Estamos llegando al final del camino a no ser que vaya a hablarse de un único estado.
Without appropriate infrastructure, hydrogen powered vehicles will remain unitary.
Sin una infraestructura adecuada, los vehículos de motor impulsados por hidrógenos seguirán siendo anecdóticos.
And it is certainly not an easy task to turn a part of what was once a unitary economy into a national economy.
Ciertamente, tampoco resulta fácil construir una economía nacional partiendo de una porción de una economía popular uniforme.
We are now left with the worst possible solution: the Constitution is dead, but we have the structures and methods to govern a unitary state still in place.
Estos pedazos de la Constitución no pueden hacerse realidad contra la voluntad de los ciudadanos.
I think that the EU needs to create an open unitary pension system which will take into account demographic trends and the issue of mobility.
Creo que la UE debería crear un sistema de pensiones normalizado que tenga en cuenta los cambios demográficos y la movilidad.
unitary load device (uld)
dispositivo unitario de carga
Our main concern with nuclear energy should indeed be risk assessment and unitary safety procedures at a European level.
Nuestra principal preocupación con la energía nuclear debe ser de hecho la evaluación de riesgos y los procedimientos de seguridad uniformes a escala europea.
If possible, though, Laeken should be founded on a procedure that offers the possibility of the Convention coming up with a unitary proposal.
Pero, si se pudiese, debería constituirse en Laeken una Convención sobre la base de un procedimiento que permita que la Convención pueda emitir una propuesta conjunta.
These have been parties with religious, regional, cultural and ethnic bases which have been considered to go against the Kemalist structure of the unitary state.
Estos partidos - con fundamentos religiosos, regionales, culturales o étnicos - supuestamente han atentado contra la estructura kemalista del estado.
There are can deposit systems in Scandinavia, but they are unitary systems with a standardised returns facility, and do not have a discriminatory effect.
Con esta pregunta pretendemos, sobre todo, demostrar nuestro apoyo a la Comisión en sus esfuerzos por solucionar el caos sembrado por este asunto en Alemania.
It is time for a debate among the Turkish people about whether this constitution and this unitary state fulfil the requirements of modern society and pluralistic democracy.
Es hora de que los ciudadanos turcos decidan si esta constitución y este estado cumplen con las exigencias de una sociedad moderna y de una democracia plural.
The convention must provide for a simple, unitary and binding mechanism for the resolution of disputes, enabling case law on cultural diversity to be developed within international law.
El logro de estos objetivos requiere que la Comisión adopte una posición explícita y ejerza la mejor coordinación posible entre los 25 Estados miembros.
If we cannot even bring in a unitary tax base, we have no business sounding off so much about other things, and that is the sort of debate we have to have back home as well.
Si ni siquiera podemos acordar una base imponible unificada, no podemos sentar cátedra sobre otras cosas, y este es un debate que debemos trasladar también a nuestros países.