Translator


"transition economy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"transition economy" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "transition economy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
China still has ten years to complete its transition to a market economy.
China tiene todavía diez años para completar su transición a la economía de mercado.
Ukraine has not found the transition to a market economy an easy process.
Para Ucrania la transición hacia una economía de mercado no ha sido un proceso fácil.
Enormous efforts have been made in the transition to a market economy.
Se han realizado enormes esfuerzos en el paso hacia una economía de mercado.
Let us take up this leadership in energy transition and the new economy.
Asumamos el liderazgo en la transición energética y la nueva economía.
For the CIS countries, this objective is still to promote transition to a market economy.
Para los países de la CEI, este objetivo todavía consiste en promover la transición hacia una economía de mercado.
The transition from a centralist economy to a market economy comes down to a question of supply and demand.
El paso de una economía centralizada a una economía de mercado equivale a la cuestión de la oferta y la demanda.
Enlargement must not be conceived merely in terms of enabling candidate countries to make the transition to a market economy.
La ampliación no podría concebirse únicamente en términos de paso de los países candidatos a la economía de mercado.
After all, in the transition to a market economy, they must first develop their own national competition law.
Están ocupados con la construcción, en primer lugar, de un derecho nacional de competencia propio en el paso hacia una economía de mercado.
Poland's energy needs are based on coal, so a smooth transition to a green economy is extremely important for us.
Las necesidades energéticas de Polonia se basan en el carbón, de modo que para nosotros es muy importante que la transición a una economía ecológica sea poco conflictiva.
I believe that, up until now, all objective investigations have shown that the transition to a market economy has had a greater impact upon women than upon men.
Creo que todos los estudios serios muestran por ahora cómo las mujeres sufren más que los hombres el tránsito a una economía de mercado.
Unfortunately, the transition to a market economy - a precondition for this contractual development - will be taking place in the worst possible conditions.
La transición hacia la economía de mercado -condición para esa evolución contractualse va a producir, desgraciadamente, en las peores condiciones.
Ladies and gentlemen, in the candidate countries, enlargement has become a strong incentive to take the measures needed to make the transition to a market economy.
Señoras y señores, en los países candidatos, la ampliación ha demostrado ser una fuerte incitación para garantizar la transición hacia una economía de mercado.
Since its transition from an economy under state control to a free-market economy in 1986, Tanzania has seen an encouraging rise in its gross national product.
Desde su paso en 1986 de una economía controlada por el Estado a una economía de mercado, Tanzania ha visto aumentar su producto nacional bruto de manera prometedora.
The benefits of the political changeover and the transition to a market economy that took place in Central and Eastern Europe are not enjoyed to an equal degree by all citizens.
No todos los ciudadanos se beneficiaron en igual grado del cambio político y de la transición a una economía de mercado que tuvieron lugar en Europa Central y Oriental.
The report acknowledges the key role of SMEs in the transition to an economy characterised by resource efficiency and it is also essential to acknowledge the role of young entrepreneurs.
El informe reconoce el papel clave de las PYME en la transición a una economía que utilice eficazmente los recursos y también resulta esencial reconocer el papel de los jóvenes empresarios.