Translator


"wheel" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
wheel{noun}
You can also disable the wheel button, if you prefer to use the wheel only for scrolling.
Si solo desea utilizar la rueda para desplazarse, también puede deshabilitar el botón de rueda.
It is not necessary to reinvent the wheel to guarantee aid effectiveness.
No es necesario reinventar la rueda para garantizar la eficacia de la ayuda.
Looking for a licensed manufacturer of Microsoft’s Tilt Wheel technologies?
¿Busca fabricantes con licencia de las tecnologías de rueda inclinable de Microsoft?
rin{m} [Col.] (rueda)
rodachina{f} [Col.]
wheel(also: runner)
rodete{m} (rueda)
roldana{f} (rueda)
volante{m} [phys.] (para regular altura, velocidad)
I myself dozed off at the wheel of a lorry in Finnish Lapland.
Yo mismo me he dormido al volante de un camión en la Laponia finlandesa.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
This may be true, but does a self-employed driver present a smaller risk behind the steering wheel when he is overtired?
Esto puede que sea cierto, pero ¿supone menos riesgo un autónomo fatigado al volante?
conversión{f} [mil.]
to wheel to the left
hacer conversión a la izquierda
to make a left wheel
hacer conversión a la izquierda
We should help the car industry to recover, but we should not try to reinvent the wheel.
Deberíamos ayudar a la industria del automóvil a recuperarse, pero no deberíamos intentar reinventar la rueda.
The fact remains, however, that we need not entirely reinvent the wheel.
Aunque lo cierto es que no necesitamos reinventar totalmente la rueda.
Click the Wheel tab, and then do one of the following:
Haga clic en la ficha Rueda y, a continuación, realice una de las acciones siguientes:
to wheel[wheeled · wheeled] {transitive verb}
It is also and primarily the responsibility of the drivers behind the wheel.
Es también, y en primer lugar, responsabilidad de aquellos que llevan el volante.
We have to know now where the good ship Europe is headed and whose hand will be on the wheel.
Tenemos que saber desde ahora cuál es el destino del viaje y quién llevará el timón de nuestra nave europea.
Indeed, there is no need to reinvent the wheel; there are institutions that have been working on European citizenship for a long time already.
De hecho, no hay necesidad de reinventar la rueda; algunas instituciones ya llevan mucho tiempo trabajando en torno a la ciudadanía europea.
to wheel[wheeled · wheeled] {intransitive verb}
And now I would like to request again that I finally be given a reply so that I do not have to repeat my entreaty, like a prayer wheel, at the start of every sitting!
Por lo que quisiera pedir que esta vez se me de por fin una respuesta para que no tenga que empezar cada sesión volviendo a dar vueltas al mismo ruego.
hacer conversión {vb} [mil.]
to wheel to the left
hacer conversión a la izquierda
to make a left wheel
hacer conversión a la izquierda

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wheel" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The previous approach, of nodding off at the wheel of economic management, was irresponsible.
La anterior política de dormitar al timón de la gestión económica era irresponsable.
I hope that the report by Mr Graefe zu Baringdorf will set the wheel turning.
Espero que el informe del Sr. Graefe zu Baringdorf dé un nuevo impulso de cambio a todo el sector.
CTRL+Mouse scroll wheel Change the size of icons on the desktop
Usar las teclas de dirección para cambiar de un elemento abierto a otro
Rather than a budgetary cycle, ladies and gentlemen, it appears that we have a budgetary big wheel.
Más que un ciclo presupuestario, Señorías, parece que tengamos una noria presupuestaria.
Let us at least take action to get the wheel turning again, or to adjust the load it is carrying.
Al menos hagamos que gire o que se revise la carga que soporta.
Indeed, I believe he even took the wheel when going to Dunoon on one occasion.
De hecho, creo que llegó incluso a tomar el timón de uno de sus buques en cierta ocasión cuando se dirigía a Dunoon.
There is no need, Mr President, to go on reinventing the wheel day after day.
Estas son medidas que recortan los derechos sociales y laborales para aumentar la rentabilidad del capital europeo.
Why do we need to re-invent the wheel everywhere?
¿Por qué necesitamos inventar la pólvora en cada lugar?
I checked, and the wheel was indeed loose
fui a ver y comprobé que, en efecto, la rueda estaba suelta
Logitech G27 Racing Wheel Game Controller
Logitech Freedom 2.4 Cordless Joystick USB Game Controller
In any one week, drivers must not spend more than 56 hours at the wheel, and in a fortnight, they must stop after 90.
El Consejo debe dejar de alegar que ignora el problema, poner los pies en la tierra y afrontar la realidad.
I cannot for the life of me see the point in reinventing the wheel when all this is already illegal across the European Union.
No puedo entender por qué estamos mareando la perdiz cuando todo esto es ya ilegal en la Unión Europea.
intermediate wheel to camshaft drive
rueda intermedia de comando del árbol de distribución
with either hand by using the scroll wheel and four buttons.
Con este ratón experimentará el seguimiento preciso, sensible y suave que es el distintivo de la tecnología láser de alta definición.
List of Manufacturers for Tilt Wheel
Póngase en contacto con el fabricante con licencia para obtener información sobre disponibilidad de productos.
she loosened her grip on the steering wheel
dejó de apretar con tanta fuerza el volante
the wheel should turn freely on the axle
la rueda debe girar libremente sobre su eje
Miss Smith is here — OK, wheel her in
la señorita Smith está aquí — bueno, que pase
We do not have to reinvent the wheel.
No tenemos que descubrir el Mediterráneo.
Logitech G27 Racing Wheel Game Controller
Logitech Force 3D Pro Game Controller