Translator


"torture" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
torture{noun}
They have suffered torture, detention, disappearances and unlawful killing.
Han sufrido tortura, detenciones, desapariciones y ejecuciones extrajudiciales.
We have received very many well-founded allegations of torture. Torture must be eliminated.
Hay que erradicar la tortura, de la que nos llegan tantas denuncias fundamentadas.
Prisoners are subjected to torture and die in unexplained circumstances.
Se somete a los presos a tortura, y algunos mueren en circunstancias no explicadas.
Moreover, we have made the cowardly decision to prolong the torture instead of executing the Commission.
Por otro lado, hemos decidido -lo cual es una cobardía-, en lugar de ejecutar a la Comisión, prolongar el suplicio.
Finally, the most cowardly thing of all is that we have decided to leave it to others to administer the torture.
Y finalmente -para colmo de cobardía-, hemos decidido hacer recaer en otras personas el cometido de administrar este suplicio.
I come from the Balearic Islands and have personal experience of the torture caused by Minorca airport, where there is no regulation of noise pollution during the busy tourist season.
Yo que vengo de las Islas Baleares puedo afirmar el tormento del aeropuerto de Menorca abierto de par en par a la contaminación acústica en la desbordada época turística.
The Spanish Government has pardoned them, so they can torture with impunity in Spain.
El Gobierno español les ha indultado, así que pueden torturar impunemente en España.
It is not necessary to torture animals if you want to eat them later.
No es necesario torturar a los animales si uno quiere comérselos después.
We have in this way issued a permanent licence to torture animals.
De este modo se ha instaurado un permiso permanente para torturar animales.
ALDE Group Members may care to note the words of the British Liberal Democrat leader, who yesterday described it as a 'tortured document'.
Los miembros del Grupo ALDE deberían tomar nota de las palabras del dirigente liberal demócrata británico, que ayer la calificó de "documento atormentado".
It may be that he was being hounded by it and mentally tortured.
Tal vez estuviera siendo perseguido por ella y se sintiera atormentado.
I feel that this step and the entry of Cyprus into the European Union will prove extremely important in terms of bringing peace to this tortured island in our Mediterranean.
Considero que este paso y el ingreso de Chipre en la Unión Europea son extraordinariamente importantes para promover la paz en esta atormentada isla de nuestro Mediterráneo.
to torture[tortured · tortured] {intransitive verb}
Another major point is the ban on exporting, promoting and selling equipment and expertise which is, in practice, to be used for the purposes of torture.
Otro punto importante es la prohibición de la exportación, promoción y comercialización de aparatos y know-how empleados para infligir torturas.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "torture" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Prisoners are forced to kill or torture one another if they try to escape.
Los prisioneros son obligados a matarse o torturarse entre sí si intentan escapar.
Just a few years ago there were particularly cruel cases of torture in Kosovo.
Hace solo unos años se produjeron casos especialmente violentos en Kosovo.
Their safety is feared for because of the torture and poor treatment in the prisons.
Todos ellos pertenecen al Movimiento de Estudiantes Laosianos en Favor de la Democracia.
We were certain that there was no place for torture in the western world.
Estábamos convencidos de que en el mundo occidental no había lugar para esta práctica.
This is our common cause – Europe and the USA against not only terrorism, but also torture!
Personalmente estoy convencido de que hay que volver a examinar cuatro puntos principales.
We have a duty to ascertain whether abuse and torture have been committed throughout Europe.
Algunos países europeos, como saben, han puesto en marcha investigaciones a escala nacional.
The question of torture is a key element of this debate.
El Gobierno británico, como todos los Gobiernos europeos, la condena sin reservas.
Torture is still torture whether it takes place in Iraq, Afghanistan, China or Pinochet’ s Chile.
Por lo tanto, pido al señor Frattini que adopte una posición clara.
Torture takes place routinely in Turkish prisons and at Turkish police stations.
De hecho, los centros no se han legalizado de modo alguno, pero hasta ahora han ganado todos sus casos contra el Estado.
They have suffered torture, detention, disappearances and unlawful killing.
Son altos cargos del Gobierno derrocado, defensores de los derechos humanos o líderes estudiantiles y sindicalistas.
We should insist that Syria ratify the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment.
– Señor Presidente, todos quieren vivir una vida digna en libertad, y todos lo merecen.
Those procedures are known in CIA jargon as ‘extraordinary surrender’, which is equivalent to the subcontracting of torture.
El Cairo reconoció haberlo recibido mediante procedimientos extraordinarios.
There were also questions from Mr Romeva i Rueda and Mrs Gomes about the trade regulation on torture equipment.
Pero actualmente no se está debatiendo ninguna propuesta concreta en el seno de la Unión Europea.
I am not such an enfant terrible as to torture you here.
No soy un enfant terrible como para torturarles aquí.
However, if the US does not tolerate torture inside or outside the United States, why is it resisting the McCain amendment?
Acojo con satisfacción la declaración del señor Frattini de que tenemos el deber de investigar.
Turkmenistan has become a land of torture and imprisonment, of death in custody, of intolerance towards political and religious views.
En el pasado mes de mayo visitamos Uzbekistán, el hermoso e histórico país de Tamerlán.
Miss Gorostiaga admitted all the charges against her, but then retracted, saying that the statement had been extracted under torture.
También han sido liberados otros tres jóvenes porque tampoco había pruebas contra ellos.
It is for the Committee Against Torture set up by the Convention Against Torture to monitor the implementation of the Convention.
Un año después,¿puede confirmar el Consejo que todos los Estados miembros han respetado estas obligaciones?
These things expose women to lifelong torture, and it is irresponsible to negotiate with such a country.
Con un Estado miembro de segunda clase, con diferentes grados de adhesión, nuestra unión política acabará finalmente por no funcionar.
the subjection of the prisoners to torture
el sometimiento de los presos a torturas