Translator


"to spur on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
espolear{v.t.} (caballo)
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
La pesadilla que debería espolear nuestras actividades, en cambio, es ver lo que está sucediendo en la antigua Yugoslavia.
We intend the resolution as a spur to deeper discussion with the Council of the questions that remain open.
Deseamos que la resolución espolee un debate más profundo con el Consejo sobre las cuestiones que siguen abiertas.
A fairer global trade system can also act as a spur to the reforms that Europe needs if it is to enhance its competitiveness and deliver on its promises of social justice.
Un sistema comercial mundial más justo también puede servir para espolear las reformas que necesita Europa si quiere mejorar su competitividad y cumplir sus promesas de justicia social.
espolear{v.t.} (estimular)
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
La pesadilla que debería espolear nuestras actividades, en cambio, es ver lo que está sucediendo en la antigua Yugoslavia.
We intend the resolution as a spur to deeper discussion with the Council of the questions that remain open.
Deseamos que la resolución espolee un debate más profundo con el Consejo sobre las cuestiones que siguen abiertas.
A fairer global trade system can also act as a spur to the reforms that Europe needs if it is to enhance its competitiveness and deliver on its promises of social justice.
Un sistema comercial mundial más justo también puede servir para espolear las reformas que necesita Europa si quiere mejorar su competitividad y cumplir sus promesas de justicia social.
picar{v.t.} (incitar)
talonear{v.t.} [LAm.] (caballo)
They will in any event spur me on to take part and to denounce the Council's ambivalence.
En todo caso estimularán a tomar parte y denunciar la ambivalencia del Consejo.
This is likely to spur the deployment of clean technologies in developing countries.
Es probable que este hecho estimule la implementación de tecnologías limpias en los países en desarrollo.
She knows quite well that difficulties are more likely to spur me on.
Ella sabe perfectamente que las dificultades más bien me estimulan.
Therefore, Mrs Petre, you spur us on and encourage us to continue our work.
Así pues, señora Petre, nos alienta y anima usted a continuar nuestro trabajo.
Nonetheless, I am a great believer in the power of culture to ensure mutual understanding and to spur innovation and economic growth.
No obstante, creo firmemente en el poder de la cultura para asegurar el entendimiento mutuo y para alentar la innovación y el crecimiento económico.
It must, however, also be taken into account that adopting the patenting directive can only spur on the process of technological innovation if two fundamental factors are resolved.
No obstante, también hay que tener en cuenta que la adopción de la directiva de patentes únicamente puede alentar el proceso de innovación tecnológica si se resuelven dos factores fundamentales.
acicatear{v.t.}
Nonetheless, such a statement needs to be made, because only an offer of this nature will suffice to spur internal forces into action to develop democracy and the free market economy.
No obstante, esa declaración es necesaria, pues solo una oferta de esa naturaleza permitirá acicatear a las fuerzas internas a actuar para desarrollar la democracia y la economía de mercado libre.
empujar{v.t.} (incitar, presionar)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to spur on" in Spanish
onpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to spur on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Let us hope that MrQueiró’s question will spur the European Commission into action.
Esperemos que la pregunta del señor Queiró anime a actuar a la Comisión Europea.
frequently, it is poverty and the lack of prospects for development which spur
son la miseria y la carencia de perspectivas de desarrollo las que impulsan a
Let us hope that Mr Queiró’ s question will spur the European Commission into action.
Esperemos que la pregunta del señor Queiró anime a actuar a la Comisión Europea.
However, it seems that Mr Campos ' remarks were not made on the spur of the moment.
Sin embargo, parece que los comentarios del Sr. Campos no fueron algo precipitado.
That is a truly shocking statistic and one which should spur us on to immediate action.
Esto es un dato estadístico espeluznante que debería hacernos actuar de inmediato.
I think that the debates you are going to conduct now must be a spur in that direction.
Creo que los debates que van a mantener ahora deben ser un aguijón en esta dirección.
The temporary drawbacks do spur us on to prepare social security for EMU.
Las desventajas temporales sí nos fuerzan a preparar la seguridad social para la UEM.
We react, though, always and only on the spur of the moment, and promptly forget all about it.
Pero siempre reaccionamos en la euforia del momento y rápidamente nos olvidamos de todo.
That does indeed put him in a position to spur on the reforms.
Eso le coloca, de hecho, en una buena situación para impulsar las reformas.
Mrs Damanaki, I liked what I heard from you: this disaster must spur us to change.
Señora Damanaki, me ha gustado lo que ha dicho: esta catástrofe debe servir de estímulo para el cambio.
Should the period of reflection not spur us on to take a more critical view of our Union?
¿No debería llevarnos el periodo de reflexión a adoptar una visión más crítica de nuestra Unión?
A spur to greater global trade is a spur to greater global prosperity.
Un avance hacia un aumento del comercio mundial es un avance hacia una mayor prosperidad mundial.
I wish to say that Parliament is welcome to help us spur on the co-contractor.
Tengo que decir que el Parlamento será bien recibido si desea ayudarnos a meterle prisa al co-contratista.
Every 1 % reduction in road deaths should act as a spur.
Cada tanto por ciento menos de muertos en el tráfico debería ser para nosotros un estímulo.
I see this as a great spur for promoting integration of the environment with the other policies.
Lo veo como un impulso claro para fomentar la integración del medio ambiente en las otras políticas.
The proposed spur to action comes not a moment too soon.
El aliciente para la acción propuesto llega más bien tarde.
We should be trying to introduce best practices worldwide as a spur to positive competition.
Debemos intentar, ya a escala mundial, introducir las buenas prácticas, un estímulo para una competencia positiva.
The events in Kosovo should spur us on to establish intensive dialogue with the Russian Federation.
Los acontecimientos de Kosovo abogan por el establecimiento de un diálogo intensivo con la Federación Rusa.
I endorse the dual-track policy, by means of which the rapporteur hopes to spur the slow banks into action.
Respaldo la política a dos bandas con que la ponente quiere inducir a los bancos perezosos a actuar.
We are seriously behind schedule, as everyone admits, and that should spur us on to even greater effort.
Llevamos un retraso considerable, como todos admiten, lo que debería impulsarnos a redoblar los esfuerzos.