Translator


"inspiré" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
vez puedan inspirar su reflexión y su labor al servicio de la justicia,
inspire your own reflection and activity in the service of justice, solidarity
Este Tratado tiene que inspirar a los ciudadanos europeos y llenarlos de esperanza.
This Treaty needs to inspire European citizens and fill them with hope.
Ser capaces de inspirar confianza no es como tener un talento especial.
Being able to inspire confidence is not like having a particular talent.
Salen del corazón, lo que me inspira mucho respeto y comprensión.
They come from the heart, which commands a great deal of respect on my part and a great deal of understanding.
En cualquier sistema democrático, el brazo de la justicia debe no sólo funcionar eficazmente sino también parecer que lo hace e inspirar el respeto de la gente.
In any democratic system, the arm of justice must not only operate effectively but must be seen to do so and it must command the respect of the people.
Las agencias europeas existen para ser defensoras de la legislación de la UE y dar ejemplo a los demás, imponer respeto e inspirar confianza.
European agencies are there to be upholders of EU law and to be an example to others, to command respect and inspire confidence.
to command[commanded · commanded] {v.t.} (confidence)
Salen del corazón, lo que me inspira mucho respeto y comprensión.
They come from the heart, which commands a great deal of respect on my part and a great deal of understanding.
En cualquier sistema democrático, el brazo de la justicia debe no sólo funcionar eficazmente sino también parecer que lo hace e inspirar el respeto de la gente.
In any democratic system, the arm of justice must not only operate effectively but must be seen to do so and it must command the respect of the people.
Las agencias europeas existen para ser defensoras de la legislación de la UE y dar ejemplo a los demás, imponer respeto e inspirar confianza.
European agencies are there to be upholders of EU law and to be an example to others, to command respect and inspire confidence.
Además, las sospechas inspiradas harán que la institución esté más vigilante.
Apart from this, the suspicions that have been aroused will inspire the institution to be more vigilant.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "inspiré" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Infraestructura de información espacial en la Comunidad (INSPIRE) (votación)
Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (vote)
Infraestructura de información espacial en la Comunidad (INSPIRE) (debate)
Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (debate)
Inspire pone todo esto en peligro y minará su próspera actividad comercial.
Inspire puts all that at risk and will undermine its successful commercial operation.
Espero que inspire al Gobierno del Reino Unido para adoptar un papel de liderazgo en este ámbito.
I will hope it will inspire the British Government to take a lead in these matters.
Una Europa que inspire confianza por su unidad y que atraiga la lealtad a través de su diversidad.
A Europe inspiring confidence by its unity and drawing allegiance through diversity.
Falta un sistema visible, un marco sistemático visible, que inspire confianza.
What is lacking is a confidence-building, recognisable system, an approach clearly based on a system.
a una educación vocacional que se inspire en la seguridad de un método
inspired by a tested method of accompaniment, to be able to give
Espero que esta respuesta inspire algunas sugerencias para el futuro.
I hope this response will set a few pointers for the future.
El sistema actual debe ser reemplazado por un sistema que inspire más confianza en los solicitantes.
The current system should be replaced by a system which inspires more confidence in applicants.
Pero debemos hacerlo de una manera que les inspire la confianza necesaria para iniciar el diálogo con nosotros.
But we have to do it a manner which gives them confidence to get into dialogue with us.
¡Ojalá esto nos inspire a todos a unirnos para dar alas a esta alma compartida!
Over and over again, I really did go to a lot of trouble about this and told people that they had to do something themselves.
Es indispensable que esa labor se inspire en la búsqueda incansable de una paz duradera y justa en mi país.
It is vital that this work underpins the continuing quest for a lasting and just peace in my country.
Mi Grupo ha proporcionado a los nuevos Comisarios un lema que esperemos que les inspire: no cedan, actúen.
My group has given the new Commissioners a motto that will hopefully inspire them: do not step down, but act.
Creo que es importante que INSPIRE no se involucre en este debate sobre la compensación para estos proveedores.
I think it is important for Inspire not to get drawn into this debate on compensation for those suppliers.
INSPIRE contribuye de forma esencial a ello.
INSPIRE is making an essential contribution to this.
Espero que Europa se inspire en esta ley.
I hope that Europe can take inspiration from this law.
Sin duda, el intercambio de datos entre las autoridades públicas constituye el valor añadido clave de INSPIRE.
There is no question that the exchange of data amongst public authorities represents the key added value of INSPIRE.
Espero que esto baste para demostrar la importancia de INSPIRE y su valor añadido a quienes todavía tenían dudas al respecto.
Enough, though, about INSPIRE’s importance and added value for those who were still in any doubt about this.
Espero que esto baste para demostrar la importancia de INSPIRE y su valor añadido a quienes todavía tenían dudas al respecto.
Enough, though, about INSPIRE’ s importance and added value for those who were still in any doubt about this.
Se acordarán de que en un debate anterior, me inspiré en el desaparecido gran Elvis Presley cuando dijo «ahora o nunca».
You may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never'.