Translator


"rail" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
rail{noun}
He leapt over the rails, landed on the other side of the flooring, but it was a false ceiling; he fell 25 feet.
Saltó sobre los barandales, aterrizo del otro lado del piso pero era un techo falso; cayo casi 8 metros.
rail(also: lane)
I only need to look at British Rail to see what a disaster that has been.
No hay más que mirar a British Rail para ver lo desastroso que ha sido.
Did this situation speed up work on the Rail Baltica project?
¿Ha dado lugar esta situación a que se aceleren los trabajos del proyecto Rail Baltica?
Everyone is aware that the privatisation of British Rail has led to a series of disasters.
Todo el mundo es consciente de que la privatización de British Rail ha provocado graves desastres.
riel{m}
the hooks slide freely along the rail
los ganchos corren con facilidad a lo largo del riel
the curtain came off the rail
la cortina se zafó del riel
rail(also: gunwale)
Rail undertakings shall make the purchasing of tickets easier for rail passengers.
Las empresas ferroviarias deberán facilitar a los usuarios del ferrocarril la adquisición de billetes.
The competitiveness of rail is being hampered by a variety of things.
La competitividad del ferrocarril está viéndose dificultada por una serie de temas.
If nothing is done, then within the next 15 years rail freight will not exist.
Si no se hace nada, dentro de 15 años ya no se transportarán mercancías por ferrocarril.
This measure is important for guaranteeing universal access to rail transport.
Esta medida es importante para garantizar el acceso universal al transporte ferroviario.
It will remove barriers to the creation of new rail freight companies.
Eliminará las barreas a la creación de nuevas empresas de transporte ferroviario.
Once again, this represents an opportunity for the rail sector as a whole.
Una vez más, esto representa una oportunidad para el sector ferroviario en su conjunto.
International rail passengers' rights and obligations (vote)
Derechos y obligaciones de los viajeros internacionales de ferrocarril (votación)
Subject: Ensuring respect for air and rail passengers' rights
Asunto: Control de la aplicación de los derechos de los viajeros aéreos y de ferrocarril
Finally, the unified European rail network must become a reality.
Por último, la red europea unificada de ferrocarril debe convertirse en una realidad.
to rail[railed · railed] {intransitive verb}
Thanks to their efforts we are a little closer to a common European rail market.
Gracias a sus esfuerzos estamos un poco más cerca de un mercado ferroviario europeo común.
(FR) Mr President, the rail disaster in Buizingen, near Brussels, has claimed 18 victims and left more than 160 injured.
(FR) Señor Presidente, el desastre ferroviario de Buizingen, cerca de Bruselas, ha dejado dieciocho víctimas mortales y más de ciento sesenta heridos.
Since last November, rail-freight services at Fréthun, near Calais, have been severely disrupted by the illegal activities of migrants.
Desde el pasado noviembre, los servicios de transporte ferroviario de mercancías en Fréthun, cerca de Calais, se han visto seriamente perturbados por las actividades ilegales de los inmigrantes.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rail" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Subject: Connecting Bucharest, Constanza and Sofia to the European high-speed rail network
Asunto: Conexión de Bucarest, Constanza y Sofía a la red europea de alta velocidad
One reason is that rail has been organised on individual national lines.
Se debe, entre otros, al hecho de que se organiza según lógicas nacionales.
Many human lives will be saved as a result of these road and rail infrastructure projects.
Se van a ahorrar muchas vidas humanas con esos proyectos de autopistas o de trenes.
We have only one rail link with the continent and this passes through a very useful tunnel.
Tenemos una sola línea que nos une al continente, que pasa un túnel muy útil.
The competitiveness of rail is being hampered by a variety of things.
La falta de un sistema uniforme de seguridad y señalización es uno de ellos.
I would be grateful, in light of this terrible rail disaster, if you would do that.
A la luz de este terrible desastre, le agradecería que lo hiciera.
That means water, air, rail and roads, to get the infrastructure to work well.
Eso significa agua, aire, trenes y carreteras, para conseguir que las infraestructuras funcionen bien.
Only around 17% of freight is transported by rail in Europe.
En Europa, sólo se transporta por tren alrededor del 17 % de las mercancías.
It is a good outcome and it will enable us in future to offer rail passengers a better service.
Es un buen resultado y en un futuro nos permitirá ofrecer a los viajeros un mejor servicio.
Martin Schulz used his speech to rail against the markets.
El Señor Schulz se ha valido de su discurso para cargar contra los mercados.
Michelangelo’s David threatened by the construction of the Italian high-speed rail tunnel.
El David de Miguel Ángel peligra por los trabajos del túnel del tren de alta velocidad italiano.
It is simplistic to claim that the fall in rail’ s competitiveness is due to its failure to open up.
La cooperación entre operadores, en lo que se refiere al Thalys, funciona.
What is critical, in my view, is that we boost the rail sector.
No obstante, aun así pienso que, entre todos, vamos a adoptar una medida razonable mañana.
Rail is a sustainable means of transport and we must look after it.
El tren es un medio de transporte sostenible y hemos de cuidarlo.
We also oppose all decisions or measures seeking to regulate the rail industry solely by market forces.
Los países que han tomado ese rumbo están peor que los que no lo han hecho.
Rail transport conserves the environment and is good for our productivity.
No lo hemos hecho mediante una desregulación inmediata, sino de una manera muy sueca, por decirlo así.
It is of the utmost importance that we have a complete rail package by the end of the year.
También tengo muy buena opinión del informe del Sr. Sterckx.
My second point is along the same lines, but in this case I refer to the high-speed rail link.
El segundo punto se refiere al mismo eje, pero en relación con la línea del tren de alta velocidad.
The Commission has not forgotten this issue, which is important in terms of revitalising rail freight in Europe.
La Comisión no ha olvidado este importante expediente para revitalizar el en Europa.
This rail journey basis should be scrapped, with the focus put on airline tickets and flying time instead.
Debe abandonarse este régimen de viaje en tren, y viajar en su lugar con billetes de avión.