Translator
"to disable" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"to disable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to disable(also: to deactivate, to defuse)
You can also disable zooming in the Keyboard Properties dialogue box.
También puede desactivar el zoom en el cuadro de diálogo Propiedades del teclado.
You can also disable zooming in the Keyboard Properties dialog box.
También puede desactivar el zoom en el cuadro de diálogo Propiedades del teclado.
Use document-specified fonts, but disable Dynamic Fonts
Usar las fuentes del documento, pero desactivar Fuentes dinámicas
In some Member States laws make it more difficult, or even impossible, for certain disabled people to vote.
En algunos Estados miembros las leyes dificultan, o incluso imposibilitan, que algunas personas discapacitadas puedan votar.
to disable(also: to cripple)
Click the add-on you want to disable, and then click Disable.
Haga clic en el complemento que desee deshabilitar y, después, haga clic en Deshabilitar.
To disable the network adapter, click Disable.
Para deshabilitar el adaptador de red, haga clic en Deshabilitar.
Be sure to disable the antivirus program before beginning the installation again.
Recuerde deshabilitar el programa antivirus antes de iniciar la instalación de nuevo.
For specific information on how to disable this feature, see your browser's help center.
Para saber cómo inhabilitar esta función, consulta el apartado de ayuda del navegador.
Google reserves the right to disable an account for any reason.
Google se reserva el derecho de inhabilitar una cuenta por cualquier motivo.
Here's how to disable Conversion Optimizer:
A continuación, le indicamos cómo inhabilitar el Optimizador de conversiones:
Whoever is able to compromise contributes to the development of Europe.
Todo el que sea capaz de asumir compromisos contribuye al desarrollo de Europa.
Is the Commission able to comply with this request within the foreseeable future?
¿Es capaz la Comisión de cumplir esta petición en el futuro inmediato?
For these reasons my group does not feel able to give its support to the resolution.
Por estas razones, mi grupo no se siente capaz de dar su apoyo a la resolución.
Even though we are only able to offer very limited support for this report, we should like to praise Mrs Schaffner warmly for undertaking so competently what is a virtually impossible task.
Aunque casi no podemos dar nuestro apoyo a este informe, quiero felicitar a Schaffner por su calificado trabajo cuya misión es prácticamente imposible.
Several makes of car are currently able to run on mixtures exceeding 5%.
Actualmente varias marcas de automóviles son aptas para utilizar mezclas superiores al 5% y, sin embargo, no existen las normas técnicas adaptadas para ello.
We shall continue to help them to become stable, democratic and prosperous societies able to join the Union.
Seguiremos ayudándoles a convertirse en sociedades estables, democráticas y prósperas, aptas para adherirse a la Unión.
This report disgracefully calls for employers to be able to terminate apprenticeship contracts should the apprentices be deemed unsuited to their employment.
Este informe pide vergonzosamente que los patrones puedan rescindir los contratos de formación si los aprendices son considerados no aptos para su puesto de trabajo.
You were able to state your case freely before the committee responsible.
Usted ha podido expresarse libremente ante la comisión competente.
The competent committee will certainly be able to give its opinion on the merits of the case.
La comisión competente se pronunciará sin duda sobre el fondo de la cuestión.
I do not believe that any of the MEPs will be able to prove that I am any less competent as a result.
No creo que ninguno de mis colegas pueda demostrar que soy menos competente por ello.
In other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause.
Es importantes que sean solventes para que puedan indemnizar los daños ocasionados.
The important thing is that there is a leadership in the future that is able, capable and willing to go on with that.
Lo importante es que en el futuro haya un liderazgo que sea solvente, capaz y esté dispuesto a perseguir este objetivo.
From VAT alone, it would be possible to raise an extra EUR100 billion per annum, with which we would be able to manage to provide far more credible funding.
Se podrían recaudar 100000 millones de euros anuales adicionales solo en concepto del IVA, lo cual nos permitiría disponer de una financiación mucho más solvente.
Clever brokerage will still be able to achieve a respectable deal upon the outcome of the work of Mr Giscard d'Estaing and the Convention.
Aún es posible obtener un acuerdo respetable a través de una mediación hábil partiendo del resultado del trabajo del Sr.
Mr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘treacherous’.
El señor Farage ha empezado su intervención acusando a los funcionarios de mi Ministerio de Exteriores de ser hábiles y «traidores».
Mr Farage began his speech by accusing my Foreign Office officials behind me as being both able and ‘ treacherous’.
El señor Farage ha empezado su intervención acusando a los funcionarios de mi Ministerio de Exteriores de ser hábiles y« traidores».
SYNONYMS
Synonyms (English) for "able":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to disable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
If you disable the adapter, you have to enable it again to connect to a network.
Si deshabilita el adaptador, tendrá que habilitarlo de nuevo para conectarse a la red.
If an add-in is causing the problem, you are prompted to disable the add-in.
Si es un complemento el origen del problema, se le pedirá que lo deshabilite.
The truth is that these mines are deliberately designed to disable people.
La verdad es que las minas se fabrican con el fin de dejar inválidos a los seres humanos.
If you disable an add-on, you can always turn it back on again.
Si deshabilita un complemento, puede volver a habilitarlo en cualquier momento.
You can disable all background apps from running when you have closed Chrome.
Puedes hacer que las aplicaciones en segundo plano no se ejecuten una vez que se haya cerrado Chrome.
Update your antivirus program, run it, and then disable it.
Actualice su programa antivirus, ejecútelo y, a continuación, deshabilítelo.
If you disable a LAN connection, the network adapter is disabled until you reconnect.
Si se deshabilita una conexión LAN, el adaptador de red se deshabilita hasta que se vuelve a conectar.
In practice, this continues to disable competition in the air transport market.
Con ello neutralizan realmente cualquier posibilidad de que se produzca la competencia en el mercado aéreo.
since you cannot reassign the Windows key, the only option available is to disable it.
Por ejemplo, como no se puede reasignar la tecla Windows, la única opción disponible es deshabilitarla.
If an add-on causes repeated problems, disable it by using Add-on Manager.
Si un complemento ocasiona problemas reiteradamente, puede deshabilitarlo mediante Administrar complementos.
For example, since you cannot reassign the Windows key, the only option available is to disable it.
Por ejemplo, como no se puede reasignar la tecla Windows, la única opción disponible es deshabilitarla.
In the Security Settings dialog box, scroll to find Use SmartScreen Filter, and then click Disable.
En el cuadro de diálogo Configuración de seguridad, desplázate hasta encontrar Usar el Filtro SmartScreen
You can disable the automatic reporting of errors that may contain the names of folde
Antes de realizar cambios en el registro, debe hacer una copia de seguridad de los datos de valor guardados en el equipo.
Disable people should be fully consulted in the development of all proposals affecting them.
Habría que consultar plenamente a las personas discapacitadas en el desarrollo de todas las propuestas que les afecten.
You can find and disable them using Windows Defender.
Puede buscarlos y deshabilitarlos con Windows Defender.
When you disable it, it's still available for other people with user accounts on the computer to use.
Al deshabilitarlo, seguirá estando disponible para otras personas que usen el equipo con sus cuentas de usuario.
Follow the steps below to disable it.
Para inhabilitarla, sigue los pasos que se indican a continuación.
You can enable or disable it at any time.
Puedes activarlo o desactivarlo cuando lo consideres oportuno.
Disable a network connection if you aren't using it.
Deshabilita una conexión de red si no la utilizas.
You can't disable or turn off Sync Center.
Es posible que algunos perfiles de sincronización no ofrezcan ninguna opción para eliminar el perfil.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar