Translator


"to be gone" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to be gone" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to be gone" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I assure you, Mrs Sargentini, we have gone over the allotted time of 45 minutes.
Le aseguro, señora Sargentini, que hemos agotado el tiempo asignado de 45 minutos.
Two things jump out at me immediately in hearing the discussion that has gone on.
Dos cosas vienen a mi mente de inmediato al seguir el debate que se ha celebrado.
The European Parliament has also gone one step further on the salary criterion.
El Parlamento Europeo ha dado un paso más con respecto a los criterios salariales.
Worse still, however, the credibility of the euro area has gone up in smoke.
Lo que es peor, no obstante, la credibilidad de la zona del euro se ha esfumado.
The risk of China passing on weaponry to developing countries has not gone away.
El riesgo de que China facilite armamento a países en desarrollo no ha desaparecido.
It has to be said that the negotiations have gone well from the EU's point of view.
Hay que decir que las negociaciones han ido bien desde el punto de vista de la UE.
We have already gone a treaty too far and the voice of the people will be heard.
Ya nos hemos propasado con el Tratado y se va a escuchar la voz del pueblo.
If we had known about this proposal beforehand, we could have gone ahead with it.
Si hubiéramos tenido conocimiento de esta propuesta antes, habríamos podido hacerlo.
I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.
La considero solo un paso porque, lamentablemente, no hemos llegado muy lejos.
It can no longer be ascertained where the waste has gone and what has happened to it.
No debemos ceder ante aquellos Estados miembros que no invierten suficientemente.
More than five years have gone by since the Barcelona Process was embarked upon.
Han pasado más de cinco años desde la iniciación del proceso de Barcelona.
Actually, I think they should have gone to him, and I cannot believe they did not.
De hecho, creo que deberían haber acudido a él, y no puedo creer que no lo hicieran.
The Commission and the Member States have gone beyond the HIPC requirements.
La Comisión y los Estados miembros han ido más allá de las exigencias de los HIPC.
That is why this negotiation has gone on so long and has involved so many people.
Por eso esta negociación ha durado tanto y ha implicado a tantas personas.
There are a number of areas in which we feel that too much detail is gone into.
Hay una serie de ámbitos donde pensamos que se entra demasiado en detalle.
Their interests were not being best served in the talks that have gone on to date.
Las negociaciones que se han producido hasta la fecha no han defendido sus intereses.
She has gone to give support to Netanyahu, not to condemn what needs to be condemned.
La Sra. Albright ha ido para apoyar a Netanyahu, no para condenar lo esencial.
We have to agree that development of the EU has gone hand in hand with enlargement.
Tenemos que reconocer que el desarrollo y la ampliación de la UE han ido de la mano.
That can only be said when discussions have gone well and been concluded.
Es algo que solo puede decirse cuando los debates hayan funcionado y concluido.
The Commissioner has already gone into detail about Chapter IV, on foreign policy.
Comisaria ya ha entrado en detalles con respecto al capítulo IV, la política exterior.