Translator


"timo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
timo{masculine}
timo(also: tímalo)
grayling{noun}
thymus{noun}
Estos cuadros se redujeron con los extractos de timo purificados.
These were reduced by using purified thymus extracts.
Sin embargo, se debe investigar a fondo el uso de extractos de timo purificados antes de administrarlos de forma rutinaria a los pacientes.
However, the use of purified thymus extracts should be investigated more thoroughly before the extracts are used routinely in patients.
timo(also: estafa)
con{noun} [coll.] (fraud)
Es un timo, un timo descarado.
It is a con, a downright con.
Es un verdadero timo de etiquetado.
It is a real labelling con.
timo del tocomocho
con trick involving forged lottery tickets
timo(also: estafa)
confidence game{noun} [Amer.]
timo(also: estafa)
con trick{noun} [Brit.] [coll.]
timo de la estampita
con trick involving forged banknotes
timo del tocomocho
con trick involving forged lottery tickets
timo(also: estafa)
gold brick{noun} [Amer.] [coll.] (worthless object)
timo(also: estafa, afano)
gyp{noun} [coll.] (swindle)
ramp{noun} [Brit.] [slg.] (swindle)
rip{noun} [Amer.] (fraud, swindle)
timo(also: estafa)
rort{noun} [Austr.] [coll.]
scam{noun} [coll.]
La UE no realizará ningún tipo de mantenimiento, así que se trata de un timo.
The EU will maintain nothing, so this is a scam.
En el mejor de los casos, esto es un timo para conseguir dinero, en el peor, una forma de permitir a gente que no debería estar conduciendo que lo hagan.
At the very least, this is a scam to collect money, at worst, a way of allowing people who should not be on the road to continue driving.
Pocos de estos timos, si es que hay alguno, se cometen contra los ciudadanos en sus propios Estados miembros.
Few, if any, of these scams are perpetrated against citizens in their own Member States.
timo(also: estafa)
shakedown{noun} (extortion)
timo(also: golpe)
sting{noun} [Amer.] [slg.] (confidence game)
swindle{noun}
El hecho de mencionar la evolución demográfica para justificarlo es un timo.
Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle.
¡Este es el timo del siglo!
This is the swindle of the century!
El régimen fiscal, las sanciones y el timo sistemático al que se somete a los conductores parece no tener límites.
The taxation, penalisation and systematic swindling of motorists seems to know no bounds.
Señorías, me siento personalmente timado por el Gobierno de la República de Chipre.
Ladies and gentlemen, I feel personally cheated by the Government of the Republic of Cyprus.
timar(also: estafar)
to do[did · done] {v.t.} (to cheat)
Por tanto no creo que debamos volver sobre el asunto de The Financial Times .
Therefore I do not think we need to hark back to The Financial Times .
Por tanto no creo que debamos volver sobre el asunto de The Financial Times.
Therefore I do not think we need to hark back to The Financial Times.
Leía la semana pasada en el Financial Times sobre las soluciones que ofrece el Presidente Klaus y no estoy en absoluto de acuerdo con ellas.
I was reading about President Klaus's solutions last week in the Financial Times, and I do not agree with them at all.
to gyp {v.t.} [coll.] (swindle)
to have[had · had] {v.t.} (to swindle)
He publicado un folleto titulado «Millones de libras tiradas: así tima el fisco a las empresas y los consumidores británicos».
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers' .
He publicado un folleto titulado« Millones de libras tiradas: así tima el fisco a las empresas y los consumidores británicos».
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers '.
Si éstas persisten, dicho acuerdo no habrá sido más que un timo.
If the United States continues with unilateralism, we shall have been sold a pup.
to jerk around {vb} [coll.]
to rip off {vb} (cheat)
timar(also: estafar)
to burn[burnt; burned · burnt; burned] {v.t.} [Amer.] [slg.] (swindle)
timar(also: joder)
to dick {v.t.} [Amer.] [slg.] (cheat)
timar[timando · timado] {transitive verb}
Es un timo, un timo descarado.
It is a con, a downright con.
Es un verdadero timo de etiquetado.
It is a real labelling con.
Los ciudadanos han sido engañados sobre la adhesión turca y timados en el asunto del IVA, su rechazo del superestado ha sido desdeñado y ahora han sido traicionados con la Directiva Bolkestein.
The people have been deceived on the accession of Turkey and duped on the VAT affair, their rejection of a super-State has been scorned, and now they have been betrayed on the Bolkestein directive.
El hecho de mencionar la evolución demográfica para justificarlo es un timo.
Referring to demographic changes in order to justify this is a swindle.
¡Este es el timo del siglo!
This is the swindle of the century!
Estos son políticos en los que nunca podemos confiar, así que, señor Rehn, ¿cómo va a garantizar que no se timará de nuevo a los contribuyentes neerlandeses?
These are politicians that we can never trust, so, Mr Rehn, how are you going to guarantee that Dutch taxpayers are not going to be terribly swindled once again?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "timo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En estas condiciones, la ampliación que nos están preparando será un timo.
Under the circumstances, the enlargement being prepared for us will be a fool's game.
Si éstas persisten, dicho acuerdo no habrá sido más que un timo.
If the United States continues with unilateralism, we shall have been sold a pup.
El timo juega un papel central en esta situación y modifica los linfocitos T, una clase de linfocitos.
The immune system plays a key role in the body’s own defences against cancer cells.
La diferenciación de los linfocitos T tiene lugar en el timo, un pequeño órgano situado detrás del esternón.
An increase in the number of leukocytes in the blood is an indication of an illness.
Ferber ha emitido una nota de prensa que lleva por título: «Otro timo más».
At the beginning of this week, Mr Ferber issued a press statement with the heading 'Pure highway robbery!'
Ferber ha emitido una nota de prensa que lleva por título:« Otro timo más».
At the beginning of this week, Mr Ferber issued a press statement with the heading 'Pure highway robbery! '
le dieron un timo y perdió todos sus ahorros
she was conned out of all her savings
timo del tocomocho
con trick involving forged lottery tickets
timo de la estampita
con trick involving forged banknotes
Si esto sucediese, constituiría claramente nada más y nada menos que un timo, e indudablemente tendríamos que continuar nuestros esfuerzos.
If this were to happen, it would clearly constitute nothing more than a fool's deal, and we would undoubtedly have to continue our efforts.
En realidad, los países a los que invitamos a que se nos unan, y que, en muchos casos, se nos unen con entusiasmo, son víctimas de un timo.
What we are, in fact, offering the countries which we have invited to join us and which are joining us, and some enthusiastically so, is a fools ' bargain.
Las garantías y concesiones que la Comisión pretendió haber obtenido para dar su aval a la fusión aparecen como un timo.
The guarantees and concessions that the Commission claims to have obtained prior to giving its approval to the merger appear to us to show that we have made a fool's bargain.
Pero ahora, en los términos de negociaciones que dependen del timo y después de haber aceptado compromisos que no son más que conchas vacías, la Comisión ha permanecido inflexible.
Today, at the end of negotiations which looked like some sort of mug's game and having accepted compromises devoid of substance, the Commission has, however, remained inflexible.