Translator


"think tank" in Spanish


SYNONYMS
Synonyms (English) for "think tank":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "think tank" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Then there is the think tank of independent experts who provide us with the ideas.
Además, contamos con un equipo de expertos independientes que nos aportan ideas.
BEST EN Think Tank X: "Networking for Sustainable Tourism" 2010 27 - 30 June 2010.
"Networking for Sustainable TourismThink Tank X" 27 - 30 junio 2010.
He was the founder and the President of the think tank Notre Europe, and some other initiatives.
Fue fundador y Presidente del grupo de reflexión Notre Europe y de otras iniciativas.
Creator and promoter of the Spanish largest Travel Think Tank, www.lookinside.travel.
Creador y promotor del mayor grupo de reflexión español sobre los viajes, www.lookinside.travel.
Finally, I come to this high-level group, this think tank that was launched the day before yesterday.
Por último, llego a este grupo de alto nivel, este grupo de reflexión que se inició anteayer.
The EUISS is the EU’s foreign policy think tank.
El IESUE es el grupo de reflexión de política exterior de la UE.
We want to use the observatory as a think-tank, to try to make sure that we bring forward the appropriate proposals.
Queremos utilizar el Observatorio como un gabinete de estrategia para procurar presentar las propuestas apropiadas.
I do not want it to be reduced to a think tank or, at best, a supervisory body for a couple of industry sectors.
No quisiera que se convirtiera en el departamento de estudios o como máximo en la authority de esta o aquella competencia.
One of the ideas which came out of both the ad-hoc committee and the think tank is to have a seminar on training the judiciary.
Una de las ideas que surgió tanto del comité ad hoc como del grupo de expertos es la de celebrar un seminario sobre la formación de la judicatura.
It is not a think-tank.
No es grupo de expertos.
The structures, too, have been improved: the Secretary-General of the Council acting as the supreme representative of the CFSP, the new troika, the think-tank.
Las estructuras, también, se mejoraron: el Secretario General del Consejo, en calidad de alto representante de la PESC, la nueva troika, la célula de análisis.
. - Backing up some of my rhetoric, just yesterday, the respected think-tank, Open Europe, came out with some figures on this.
en nombre del Grupo EFD. - Con objeto de respaldar parte de mi retórica, ayer mismo, el respetado grupo de reflexión, Open Europe, publicó algunas cifras sobre este tema.
For this we have had, since 9 November last, an excellent report compiled by a think-tank headed by former Secretary-General David Williamson.
A ese respecto, desde el pasado 9 de noviembre disponemos de un informe muy útil, elaborado por un grupo de reflexión, presidido por el antiguo Secretario General, David Williamson.
In January of this year, there was a very serious situation when, this very stage having been reached, an American think-tank tried to push this change through suddenly without European involvement.
Esto ocurrió cuando el mandato de Paddy Ashdown ya había concluido y el del señor Schwarz-Schilling todavía no había comenzado.
The fact that we have been able to ensure that the helpdesk service will continue to operate, and that a think-tank providing expert advice will be set up, is a significant achievement.
El hecho de que hayamos logrado que el servicio de ayuda siga funcionando y que se vaya a crear un grupo de reflexión para ofrecer el asesoramiento de expertos, constituye un importante logro.
Does the Commission not believe that, on this subject, a think-tank should be set up, within the actual context of the WTO, concerning the relationship between globalisation and health problems?
¿No cree la Comisión que, en este asunto, debe crearse un grupo de expertos, dentro del actual contexto de la OMS, para estudiar la relación entre la globalización y los problemas sanitarios?