Translator


"tener ganas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"tener ganas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tener ganas[example]
to be up[coll.] [ex.] (for sth)
Ante todo, tenemos que tener ganas de ser escuchados, ganas de intervenir, ganas de decir: " ¡No, a los americanos no les corresponde hacer política en el mundo entero!"
First of all, we must want to be heard, we must want to speak out, we must want to say 'No, it is not up to the Americans to run global politics!'

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tener ganas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
hablarle así es tener ganas de meterse en líos
talking to her like that is just asking for trouble
si comes eso, luego no vas a tener ganas de cenar
that will spoil your appetite for dinner
me da ganas de tener un niño
it makes me feel broody
no tener ganas de comer
to be off one's oats
tener unas ganas locas de
to have a yen to
tener ganas de llorar
to feel weepy
tener ganas de
to have a notion to
tener ganas de
to look forward to
tener ganas de
to feel like -ing
tener ganas de
to feel like
Ante todo, tenemos que tener ganas de ser escuchados, ganas de intervenir, ganas de decir: " ¡No, a los americanos no les corresponde hacer política en el mundo entero!"
First of all, we must want to be heard, we must want to speak out, we must want to say 'No, it is not up to the Americans to run global politics!'
Tenía muchas ganas de tener en cuenta las opiniones y argumentos del Consejo con el fin de facilitar el debate, pero hasta ahora me he topado con una negativa casi en redondo.
I really wanted to take account of the Council's opinions and arguments in order to facilitate the debate, but as yet I have been met almost entirely by a flat refusal.