Translator


"to step on it" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to step on it" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to step on it" in Spanish
onpreposition
itpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to step on it" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The signing of a trade and investment agreement would be a major step forward.
La firma de un acuerdo comercial y de inversión supondría un gran paso adelante.
But it is part of the infringement proceedings and is regarded as the first step.
Pero forma parte del procedimiento de infracción y se considera el primer paso.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
Por esto he votado a favor confiando en que se dé también este otro paso más.
The directive finally agreed today, is a historic step forward in that campaign.
La directiva por fin acordada hoy es un trascendental paso adelante en esa campaña.
This text is an initial step in this direction and I therefore voted in its favour.
Este texto es un paso inicial en esa dirección y por tanto yo he votado a favor.
Germany decided to take a similar step immediately after the disaster in Japan.
Alemania decidió dar un paso similar inmediatamente después del desastre en Japón.
We did move a step forward, though, and there was a very constructive atmosphere.
Sin embargo, avanzamos un paso adelante y hubo una atmósfera muy constructiva.
This is a first step, but I would say that it is not the end of the beginning!
Este representa un primer paso, pero yo diría que ¡no es el final del comienzo!
The European Parliament has also gone one step further on the salary criterion.
El Parlamento Europeo ha dado un paso más con respecto a los criterios salariales.
This step is a necessary one, even though, in my view, it is just the first one.
Se trata de un paso necesario, aunque, desde mi punto de vista, solo es el primero.
With today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
The most important step is for both sides to desist from further acts of violence.
El paso más importante es para ambos lados desistir de nuevos actos de violencia.
Attaining the World Health Organisation' s target values is only the first step.
Alcanzar los niveles de la Organización Mundial de la Salud es sólo el primer paso.
We are also for the first time taking a careful step towards full harmonisation.
También estamos dando por primera vez un paso prudente hacia la plena armonización.
The Kyoto Protocol is only an initial step and must be followed by many others.
El protocolo de Kioto es sólo un primer paso al que tienen que seguir otros muchos.
Following the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.
Después de Lisboa, Barcelona está llamada a acelerar las reformas económicas.
I therefore welcome the Swedish initiative because it takes a step forward here.
Saludo por ello esta iniciativa sueca que nos hace avanzar de nuevo un paso.
We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
Estamos tratando de intensificar nuestro diálogo político con el Gobierno de Jartum.
We need to step up the pace, but we need to do so within the Community method.
Tenemos que acelerar el ritmo, pero tenemos que hacerlo con el método comunitario.
The agreement is a significant step forward compared to the previous version.
El acuerdo es un importante paso adelante en comparación con la versión anterior.