Translator


"ánima" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ánima" in English
ánima{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ánima{feminine}
ánima(also: alma, soul)
soul{noun}
ánimo{masculine}
spirits{noun}
se le levantaba el ánimo al pensar …
his spirits rose at the thought of …
intentó levantarles el ánimo
he tried to revive their flagging spirits
Eso significa que cada vez que intentamos llegar con buen ánimo a Estrasburgo, surge alguna pega.
That means that each time we try to make our way to Strasbourg, in good spirits, we stumble across yet another hitch.
temper{noun}
Los ánimos de diciembre se han calmado.
December's tempers have cooled.
Es necesario, por tanto, que los ánimos se calmen para que la votación pueda llevarse a cabo con normalidad.
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Cada vez que en la Unión Europea se plantea el tema de las drogas, se encrespan los ánimos, como está ocurriendo entre Francia y los Países Bajos en estos momentos.
Every time drugs are discussed in the European Union, tempers flare - this time between France and the Netherlands.
pecker{noun} [Brit.]
encouragement{noun} (heartening)
El recién elegido Gobierno rumano también merece palabras y señales claras de ánimo.
The newly-elected Romanian Government also deserves clear words and signs of encouragement.
Túnez necesita nuestro apoyo, ánimo y diálogo, y no una sarta continua de invectivas sin sentido.
Tunisia needs our support, encouragement and dialogue, not a constant stream of senseless invective.
La familia debe ser el lugar en el que sus miembros encuentren alivio, apoyo y ánimo.
The family should be a place of relief, support and encouragement for its members.
intention{noun}
Mi pregunta no es igual, porque la formulo en clave europea y con ánimo eminentemente constructivo.
My question is not the same, because I put it in a European key and with an extremely constructive intention.
Parte de la nº 21, que sobrepasa el ánimo de la Comisión de proponer que los Estados miembros planteen estas cuestiones si así les parece.
Part of No 21, which exceeds the Commission's intention of proposing that Member States pose questions if they so wish.
Pido la palabra por una cuestión de orden, si se me permite y sin ánimo de robarle ningún tiempo al debate.
I am requesting the floor for a point of order, if you will allow me, although I have no intention of taking up any debating time.
mind{noun}
Mi principal preocupación es la opinión pública y el estado de ánimo de los demás.
My main concern is for public opinion and the state of mind of others.
La pobreza es también un estado de ánimo asociado con la pérdida de dignidad y con la humillación.
Poverty is also the state of mind associated with loss of dignity and humiliation.
Este es el ánimo con el que estamos empezando.
This is the frame of mind with which we are now starting out.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ánima":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ánima" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La moneda común también anima a las personas a viajar y a comprar en otros países.
A common currency also encourages people to travel and shop in other countries.
En este formato de archivo, todavía se puede ver la imagen pero no se anima.
For this file format, you can still view the picture image but it does not animate.
Así pues, señora Petre, nos alienta y anima usted a continuar nuestro trabajo.
Therefore, Mrs Petre, you spur us on and encourage us to continue our work.
Esto nos anima a seguir trabajando en la Presidencia del Consejo y la Comisión.
This encourages us in the work to be done by the Council Presidency and the Commission.
El mismo espíritu que a la Comisión anima al ponente del Parlamento Europeo.
The European Parliament' s rapporteur takes the same line as the Commission.
El mismo espíritu que a la Comisión anima al ponente del Parlamento Europeo.
The European Parliament's rapporteur takes the same line as the Commission.
Me anima la dirección positiva de las propuestas del programa relativas a África.
I am encouraged by the positive direction of the programme's proposals concerning Africa.
impregna y anima cada momento de su acción educativa, parte fundamental
educational activity, a fundamental part of its very identity and the focus of
Delimita las cuestiones cruciales y anima notablemente el debate sobre las mismas.
It identifies the crucial issues and contributes considerably to the debate concerning them.
anima a las monjas a permanecer fieles a la vida claustral, viviendo con
encourages nuns to remain faithful to the cloistered life and to express
Magnificat anima mea Dominum por el don de Clara, mujer libre y enamorada.
Magnificat anima mea Dominum for the gift of Clare, a woman who was both free and in love.
Fue muy útil y anima al Parlamento a seguir en la línea que hemos establecido.
It was very helpful and encourages Parliament to proceed on the lines which we have laid down.
Ante todo, agradezco a nuestra colega su trabajo y la pasión que la anima.
First and foremost, I must thank her for her work and for the enthusiasm that inspires it.
Anima a los países en vías de desarrollo y fomenta los esfuerzos en el ámbito tecnológico.
It is a means of involving developing countries and of promoting technological efforts.
Tal vez esto decepcione a algunos, pero a mí me anima, y espero que anime a otros.
This is perhaps disappointing to some, but I am encouraged by it and I hope others are as well.
El resultado en Irlanda nos anima en nuestra acción Europea y, al mismo tiempo, nos vincula.
The Irish vote encourages us in our European action and, at the same time, it links us.
Lo que realmente anima a los países pobres a salir de esa pobreza es el comercio, no la ayuda.
It is trade, not aid, which is going to uplift poor countries from poverty.
historia una fuerza [...] que conmueve los corazones, los anima a la
[...] which touches hearts, leads them to conversion and renewal, and so
La propuesta anima a los representantes de intereses a una actitud leal y abierta.
The proposal requires lobbyists to behave fairly and honestly.
Se anima a los autores de tesis a mandar su trabajo a través del formulario adjunto.
Authors of thesis are encouraged to send an abstract of their work by filling the attached form.