Translator


"whole food" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"whole food" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
whole-food shop
tienda de alimentos integrales

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "whole food" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "whole food" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They do not break down, but accumulate in our bodies and in the whole food chain.
No se descomponen, sino que se acumulan en nuestros organismos y en toda la cadena alimentaria.
But perhaps one of the most crucial issues is the whole area of the food chain.
No obstante, quizás una de las cuestiones más importantes sea toda el área de la cadena alimentaria.
It is justified to use funds to research the whole of the food chain.
Está justificado destinar fondos a la investigación de todos los aspectos de la cadena alimentaria.
Europe must realise that decisions made now will affect the future of the whole food system.
Europa tiene que darse cuenta de que las decisiones que se tomen ahora afectarán al futuro de todo el sistema alimentario.
In order to ensure food safety, the whole food chain must be flawless and its supervision comprehensive.
Para garantizar la seguridad alimentaria, toda la cadena alimentaria debe ser perfecta y su supervisión exhaustiva.
I am very pleased that primary production has been included and that we now finally cover the whole of the food chain.
Me satisface mucho que se haya considerado la producción primaria, cubriendo así toda la cadena alimentaria.
In the wake of BSE, DG XXIV was given a significant role in the whole area of food policy.
Cuando se produjo el caso de la EEB, se dio un papel importante a la DG XXIV en todo el campo de la política sobre productos alimentarios.
We need to do it in the whole food chain.
Debemos hacerlo en toda la cadena alimentaria.
It should not be forgotten that, viewed as a whole, the food sector is the biggest workplace in the European Union.
¡No olvidemos que el sector alimentario en su conjunto es el que concentra la mayor cantidad de trabajadores en la Unión Europea!
The whole food chain must be involved, with the spotlight on the role of the agri-foodstuff industry in food safety.
Toda la cadena alimentaria debe participar y se debe realzar el papel de la industria agroalimentaria para la seguridad de los alimentos.
Two studies measured the change in whole grain food intake and one of them also change in cereal fibre intake.
Dos estudios midieron el cambio en la ingesta de alimentos integrales y uno de ellos también midió el cambio en la ingesta de fibra de cereales.
So what we need to do is to remove both cows' and pigs' brains from the whole sausage, from the whole food chain.
Por lo tanto, habría que evitar la incorporación de sesos, tanto de bovino como de cerdo, a todos los embutidos, a la cadena alimenticia en general.
So what we need to do is to remove both cows ' and pigs ' brains from the whole sausage, from the whole food chain.
Por lo tanto, habría que evitar la incorporación de sesos, tanto de bovino como de cerdo, a todos los embutidos, a la cadena alimenticia en general.
Of course, they must also be strict, so that people know what is meant by healthy food, and they must apply to the whole food chain.
Naturalmente ha de ser severa también, de modo que la gente sepa lo que significa una comida sana, y deberá valer para toda la cadena.
whole-food shop
tienda de alimentos integrales
The safety of consumers is vital, not just for the consumers themselves, obviously, but for the whole food chain from the field to the dining table.
La seguridad de los consumidores es vital, no sólo para y por ellos mismos, sino para toda la cadena alimentaria, desde el campo hasta la mesa.
If I may, I will start with the first of Mr Schnellhardt's reports - on the horizontal measures covering the whole of the food sector.
Si se me permite, empezaré por el primero de los informes del Sr. Schnellhardt, el que trata de las medidas horizontales que abarcan todo el sector alimentario.
This programme must cover the whole trajectory of the food distributed to ensure that it reaches citizens in all the Member States.
Y es precisamente para garantizar que llegan al ciudadano de todos los Estados miembros que el programa debe cubrir todo el recorrido de los alimentos distribuidos.
This gives out a very dubious signal to consumers as to the urgency with which European authorities treat the whole question of food safety.
Esto envía una señal muy dudosa a los consumidores respecto a la urgencia con que las autoridades europeas se ocupan de toda la cuestión de la seguridad alimentaria.
We wish to take into consideration the principle of safety when it comes to consumers, the work of farmers, and the whole food processing chain.
Queremos tener presente el principio de cautela en todo lo que concierne a los consumidores, a la actividad de los agricultores y a la cadena de transformación alimentaria.