Translator


"wildlife" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
wildlife{noun}
Winning wildlife photos 2010 announced - Natural History Museum.
Las fotografías ganadoras de fauna silvestre anuncio 2010 - Museo de Historia Natural.
It needs to be understood that nature and wildlife in the region are delicate and vulnerable.
Es necesario comprender que la naturaleza y la fauna y flora de la región son delicadas y vulnerables.
The environment is rich in wildlife.
Su territorio abunda en fauna y flora.
It needs to be understood that nature and wildlife in the region are delicate and vulnerable.
Es necesario comprender que la naturaleza y la fauna y flora de la región son delicadas y vulnerables.
The environment is rich in wildlife.
Su territorio abunda en fauna y flora.
We know that the illegal trade in wildlife is the second biggest direct threat to species after habitat destruction.
Sabemos que el comercio ilegal de fauna y flora silvestres es la segunda amenaza directa para las especies después de la destrucción del hábitat.
tropical rivers, floodplains and billabongs) and wetland wildlife (e.g.
río tropicales, llanuras inundadas, y riachuelos) y de vida silvestre en los pantanos (e.g.
But it has been difficult to work out how this is affecting wildlife.
Ha habido dificultades para averiguar de que forma eso está afectando la vida silvestre.
Livelihoods and biodiversity suffer as a result of overexploitation of wildlife for food.
El sustento y la biodiversidad sufren menoscabo a causa de la sobreexplotación de la vida silvestre para abastecerse de comida.
Winning wildlife photos 2010 announced - Natural History Museum.
Las fotografías ganadoras de fauna silvestre anuncio 2010 - Museo de Historia Natural.
Forests have a substantial capacity for hosting wildlife, and the species that naturally colonise these habitats deserve to exist.
Los bosques disponen de una gran capacidad de acogida de fauna silvestre, y las especies que colonizan de forma natural estos hábitats merecen existir.
The river forms a delta as it approaches the Black Sea, which is a wildlife reserve for countless native and migratory birds.
La desembocadura del Danubio, en el Mar Negro, forma un delta que supone una reserva natural para innumerables especies de aves autóctonas y migratorias.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "wildlife" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Endangered wildlife and habitats are a precious and irreplaceable asset.
La vida salvaje y los hábitats amenazados son un bien precioso e irremplazable.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
Y para no ser menos, WWF/ Adena ha alzado su voz condenando dichos acuerdos.
Not least, the World Wildlife Fund has been very vocal in its condemnation of these deals.
Y para no ser menos, WWF/Adena ha alzado su voz condenando dichos acuerdos.
The European Union is one of the major markets for wildlife products.
La Unión Europea es uno de los mayores mercados de productos silvestres.
Many wildlife populations are already affected by these compounds.
Muchas poblaciones animales ya han sufrido los efectos de estos compuestos.
But it has been difficult to work out how this is affecting wildlife.
Ha habido dificultades para averiguar de que forma eso está afectando la vida silvestre.
tropical rivers, floodplains and billabongs) and wetland wildlife (e.g.
río tropicales, llanuras inundadas, y riachuelos) y de vida silvestre en los pantanos (e.g.
Livelihoods and biodiversity suffer as a result of overexploitation of wildlife for food.
Por ello es evidente que no se trata de un problema fácil de abordar.
A civil protection expert photographing the damage caused to wildlife by red sludge in Hungary.
Un experto en protección civil fotografía los daños causados por el lodo rojo en Hungría.
Several conservancies are now completely devoid of wildlife.
Varias zonas de conservación se han quedado completamente sin vida salvaje.
Mercury and its compounds are highly toxic to humans, ecosystems and wildlife.
El mercurio y sus compuestos son extremadamente tóxicos para los seres humanos, los ecosistemas y la naturaleza.
Mercury and its components are highly toxic to humans, ecosystems and wildlife.
El mercurio y sus componentes son extremadamente tóxicos para los seres humanos, los ecosistemas y la naturaleza.
Indeed, there must be specific measures for wildlife, game and all rare breeds.
Las especies salvajes, la caza y todas las especies con una población reducida deben ser objeto de medidas específicas.
There is a continuing threat to other wildlife from eating toxic fish.
Existe un riesgo permanente para otros animales derivado de la posibilidad de que se alimenten con peces tóxicos.
Mountains are areas that contain some of the few remaining wildlife sanctuaries left in Europe.
Las montañas son regiones que contienen algunos de los pocos santuarios de vida salvaje que quedan en Europa.
mechanical protection against damage by wildlife
protección mecánica contra daños causados por animales salvajes
Livelihoods and biodiversity suffer as a result of overexploitation of wildlife for food.
El sustento y la biodiversidad sufren menoscabo a causa de la sobreexplotación de la vida silvestre para abastecerse de comida.
The fact is ignored that trapping is an important part of caring for wildlife and the environment.
Hacen caso omiso del hecho de que la caza sea una parte importante del cuidado de la vida salvaje y del medio ambiente.
Why is WWF (World Wildlife Fund) at Davos? WWF works to protect Earth's most special places.
¿Por qué está el WWF (Foro Mundial para la Naturaleza) en Davos? El WWF trabaja en proteger muchos lugares especiales del planeta.
the park is home to many different species of wildlife
el parque alberga una fauna muy variada