Translator


"vilipendiar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ahora son vilipendiados y no es necesario exponer las razones de ello.
Now they are reviled, and there is no need to go into the reasons why.
De la misma manera, el problema de los requisitos del visado que han sido vilipendiados en los países de la antigua Yugoslavia esta muy relacionado con este temor.
Similarly, the problem of visa requirements reviled in the countries of former Yugoslavia is very much related to this fear.
Algunos me vilipendiarían, me despojarían de mis derechos democráticos y me lanzarían palabras de odio.
Some would vilify me, take away my democratic rights and use hate-speak against me.
Invito a la nueva Comisión a que deje de vilipendiar a los grecochipriotas después del referendo.
I call upon the new Commission to cease to vilify the Greek Cypriot people post-referendum.
En toda Europa, los dirigentes fascistas fueron vilipendiados y obstaculizados.
Across Europe, Fascist leaders were vilified and obstructed.
Algunos me vilipendiarían, me despojarían de mis derechos democráticos y me lanzarían palabras de odio.
Some would vilify me, take away my democratic rights and use hate-speak against me.
Invito a la nueva Comisión a que deje de vilipendiar a los grecochipriotas después del referendo.
I call upon the new Commission to cease to vilify the Greek Cypriot people post-referendum.
En toda Europa, los dirigentes fascistas fueron vilipendiados y obstaculizados.
Across Europe, Fascist leaders were vilified and obstructed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "vilipendiar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Invito a la nueva Comisión a que deje de vilipendiar a los grecochipriotas después del referendo.
I welcome in particular today Mr Kyprianou's nomination as the Commissioner from Cyprus, a Commonwealth country.
En el marco de esta paz, los inversores pueden prosperar con la condición de no destruir, vilipendiar o tergiversar los acuerdos democráticos.
Investors are able to prosper within the framework of this peace, on the condition that they do not destroy, undermine or evade these democratic agreements.
Creo que sería poco útil vilipendiar a un Gobierno que se ha esforzado por poner remedio y atajar un sinfín de problemas derivados de Bhopal.
As chair of Parliament's South-Asia SAARC delegation, I would urge you to keep all these matters in perspective, and the budget of each country is particularly relevant.