Translator


"veloz" in English

QUICK TRANSLATIONS
"veloz" in English
veloz{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
veloz{adjective masculine/feminine}
fast{adj.}
Optimizado para un funcionamiento rápido, InternetExplorer te proporciona una Web más veloz.
Built for speed, InternetExplorer brings you a faster web.
El problema reside en que las comunicaciones dentro de Europa no son lo suficientemente veloces.
The only problem is that links within Europe are not fast enough.
tienen un juego ágil y veloz
their style of play is fast and free-flowing
quick{adj.}
Personalmente, hace dos semanas viajé a Estados Unidos y puedo asegurarle que el vuelo fue tan veloz y seguro como en la «business class».
I myself flew economy class to the United States two weeks ago and I can tell you that it is just as quick and just as safe as business class.
Personalmente, hace dos semanas viajé a Estados Unidos y puedo asegurarle que el vuelo fue tan veloz y seguro como en la« business class».
I myself flew economy class to the United States two weeks ago and I can tell you that it is just as quick and just as safe as business class.
swift{adj.}
veloz{adjective}
veloz(also: raudo)
fleet{adj.} [poet.]
veloz(also: rápido)
rapid{adj.}
Uno de ellos es el veloz incremento del número de personas que pueden experimentar hambre.
One of them is the rapid increase in the number of people at risk of hunger.
Rumania forma parte integral de ese proceso y el cambio social en los últimos meses ha sido veloz.
Romania is an integral part of that process and social change in the last few months has been rapid.
Solo una Europa unida podrá ser fuerte y competitiva en una época caracterizada por una veloz globalización.
Only a united Europe is strong and competitive in an age of rapid globalisation.
veloz(also: brioso)
zippy{adj.} [coll.] (car)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "veloz" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Pero para este Consejo Europeo, no parece que sea ya muy veloz, pero, bueno, debería serlo.
But for this European Council, speed seems no longer to be of the essence. Well, it should be.
La confianza es la condición para vivir mejor en una sociedad en red cada vez más compleja y veloz.
Trust is the condition for a better life in a networked society increasingly agile and complex.
Esto significará una topa de decisiones veloz por nuestra parte si queremos ayudar a los refugiados y actuar.
That will mean speedy decision-making on our part if refugees are to be helped and action taken.
y se adelantan, sin embargo, [unos a otros] con veloz adelantamiento:
Then press forward as in a race,
La memoria flash ofrece una alternativa más veloz.
Windows Experience Index
tienen un juego ágil y veloz
their style of play is fast and free-flowing
tienen un juego ágil y veloz
they play a fast, free-flowing game
salgo hacia allá rauda y veloz
I'll be there in a jiffy
salgo hacia allá rauda y veloz
I'll be there in a trice
La carrera hasta llegar a esta fase ha sido demasiado veloz. No me ha dado tiempo a llegar hasta el final, pero agradezco que se me haya permitido participar en este debate.
It was a race against time getting here, but, anyway, thank you for allowing me to take part in the talks.
Por tanto, mi llamamiento puede resumirse diciendo que, en la actualidad, los grandes retos educativos deben ser perseguidos de manera muy consciente y veloz.
Therefore, my appeal can be summarised by saying that, today, the great educational challenges must be pursued very conscientiously and quickly.