Translator


"uttered" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The words we have been uttering for so long have to become facts.
Las palabras que hemos proferido desde hace tanto tienen que convertirse en hechos.
I have discovered a tendency to escalate this situation unjustifiably, also fueled by political and xenophobic statements uttered by certain politicians.
He constatado una tendencia a la escalada injustificable de esta situación, alimentada por declaraciones políticas y xenófobas proferidas por determinados políticos.
Finally, Madam President, I would like to ask why the Slovak Member who was uttering a diatribe full of hatred against Hungarians was allowed to speak on two occasions.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera preguntar por qué se ha dado la palabra en dos ocasiones al diputado eslovaco que estaba profiriendo una diatriba llena de odio contra los húngaros.
to utter[uttered · uttered] {transitive verb}
What could have ailed me that I should have uttered what I had no right to?
¿Cómo habría de decir algo que no tengo derecho [a decir]?
she managed to utter a few breathless words
logró decir algunas palabras entrecortadas
what you've just said is utter nonsense
lo que acabas de decir es un reverendo disparate
It is useless to utter beautiful-sounding words like ‘ solidarity’, but then continue to fail to act.
Carece de sentido pronunciar palabras altisonantes como« solidaridad» y luego no hacer nada.
We must utter with Mary, Behold me here Lord (cf.
Como María, al mismo tiempo que pronunciamos nuestro heme aquí (cf.
I would like to thank Commissioner Verheugen for having had the courage to utter the word.
Quiero darle las gracias al Comisario Verheugen por haberse atrevido a pronunciar esta palabra.
It makes it impossible to reduce the proportion of the population living in utter poverty.
Actualmente estamos todos muy orgullosos de nuestra disposición sin precedentes para hacer donaciones y prestar ayuda.
It is useless to utter beautiful-sounding words like ‘ solidarity’, but then continue to fail to act.
Carece de sentido pronunciar palabras altisonantes como« solidaridad» y luego no hacer nada.
Assist them to utter their "yes" to the divine call, as you did at the invitation of the angel.
Ayúdales para que también ellos pronuncien su "sí" a la llamada divina, como tú lo hiciste a la invitación del Ángel.
It is encouraging, and it looks to me as though he has a total and utter grasp of the situation.
Es alentador, y me da la impresión de que posee un total dominio de la situación.
They were an utter farce and served no purpose other than to give a civilian gloss to the military junta.
Estas elecciones no fueron más que una complete farsa diseñada para dar un barniz civil a la junta miliar.
Finally, Madam President, I would like to ask why the Slovak Member who was uttering a diatribe full of hatred against Hungarians was allowed to speak on two occasions.
Para terminar, señora Presidenta, quisiera preguntar por qué se ha dado la palabra en dos ocasiones al diputado eslovaco que estaba profiriendo una diatriba llena de odio contra los húngaros.
utter{adjective}
utter(also: total)
olímpico{adj.} [coll.] (desprecio, indiferencia)
completo{adj.}
The EU’s abandonment of sanctions in 2005 has been an utter failure.
El levantamiento de las sanciones de la UE en 2005 ha sido un completo fracaso.
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate.
That is just utter nonsense.
Esto no es más que un completo disparate.
total{adj.}
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish.
Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate.
This also demonstrates the utter pointlessness of this Parliament and its committee system.
Esto también demuestra la total inutilidad de este Parlamento y de su sistema de comisiones.
This shows utter contempt for Parliament and the public.
Esto muestra un desprecio total por el Parlamento y el público.
absoluto{adj.}
(25) This is so that he alone may dwell in the utter silence of the
sólo Él habite en el silencio absoluto del claustro, llenándolo
That would be showing utter contempt for democracy.
Así sólo demostraría un desprecio absoluto por la democracia.
So this is totally unnecessary, an utter waste of public money.
En definitiva, es algo totalmente innecesario, un absoluto despilfarro del erario público.
redomado{adj.}
What utter nonsense!
¡Eso es una tontería redomada!

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "uttered" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This lie is not, however, the first to be uttered by the hypocrites of the yes camp.
Pero esta mentira no es la primera de los hipócritas del bando del sí.
The time has now come to turn the fine words uttered in Kyoto into deeds.
Pues bien, ha llegado el momento de pasar de la retórica a los hechos.
We have to make it credible that the ‘no’ uttered by two countries in the EU is actually accepted as such.
Tenemos que hacerles creer que aceptamos el «no» de Francia y de los Países Bajos.
We have to make it credible that the ‘ no ’ uttered by two countries in the EU is actually accepted as such.
Tenemos que hacerles creer que aceptamos el« no» de Francia y de los Países Bajos.
The criticisms that I hear uttered are not new, but I still do not understand them.
Un partido europeo tiene que ser activo en más de un Estado, o de lo contrario no será más que un partido nacional.
The words ‘never again’ are uttered repeatedly, but here we are again having to talk about this issue.
Nos repetimos «nunca más» y una vez más hay que hablar de ello.
The words ‘ never again’ are uttered repeatedly, but here we are again having to talk about this issue.
Nos repetimos« nunca más» y una vez más hay que hablar de ello.
Mrs McKenna’ s claim and the disgraceful lack of ethics that it reveals therefore reflect on the person who uttered it.
Es una patata caliente que todos, incluso el Parlamento, han preferido evitar.
Mrs Jöns uttered serious accusations in her report.
La diputada Jöns ha expresado en su informe una grave acusación.
It is a sentence uttered by the Spanish Prime Minister who sent his Secretary of State off to negotiate with ETA.
Es una frase del Primer Ministro español que envió a su Secretario de Estado a negociar con ETA.
It should not be the case that in the name of free speech racist language is uttered in this Chamber.
No puede ser que, en nombre de la libertad de expresión, aquí, en este hemiciclo, se utilice un lenguaje racista.
On previous occasions, the anti-homosexual rhetoric uttered by the Namibian President could be laughed off.
En ocasiones anteriores aún se podía quitar importancia a la retórica antihomosexual del Presidente namibio.
I take this opportunity to thank Mr García-Margallo y Marfil for the kind words he uttered in my direction.
Aprovecho esta oportunidad para agradecer al Sr. García-Margallo y Marfil las amables palabras que me ha dirigido.
Opinions uttered in front of the television by a warm fire are not adequate to the truth about this conflict.
Las opiniones manifestadas en caliente delante de la televisión no son suficientes para esclarecer este conflicto.
Mr Le Pen uttered similar statements in France which subsequently led to him being fined substantially.
El Sr. Le Pen formuló declaraciones análogas en Francia, lo que fue causa de que se le impusiera una multa considerable.
The standard European reproach of American unilateralism, which dates back to before 11 September, is once again being uttered.
Ha resurgido el reproche estándar europeo de antes del 11 de septiembre: unilateralismo estadounidense.
MrsMcKenna’s claim and the disgraceful lack of ethics that it reveals therefore reflect on the person who uttered it.
La afirmación de la Sra. McKenna y la lamentable falta de ética que revela no son más que un reflejo de la persona que la ha expresado.
The concept of sustainable development has become a chant, a sort of enchanted prayer that is uttered indiscriminately.
El concepto de desarrollo sostenible se ha convertido en toda una consigna, una especie de oración encantada que se evoca indiscriminadamente.
Also when we talk about the major, difficult issue of immigration, Europe cannot fail to hear the cry of pain uttered by millions and millions of Africans.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, sus palabras confirman que el enfoque a esta gran emergencia es el adecuado.
he uttered a swearword
soltó una palabrota