Translator


"unsteadily" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
steadily{adverb}
Mr President, the use of human organs for transplantation has increased steadily over the past decades.
Señor Presidente, el uso de órganos humanos para transplante ha aumentado regularmente en las últimas décadas.
The price of agricultural products is falling steadily, as the principle of Community preference gradually disappears.
En efecto, el precio de los productos agrícolas baja regularmente, a medida que desaparece el principio de preferencia comunitaria.
It is completely absurd, given farmers' level of income, to try to put a ceiling on aid and to reduce it steadily.
El hecho de querer fijar un límite máximo a las ayudas y de reducirlas regularmente constituye una aberración total con respecto al nivel de ingresos de estos productores.
(PT) The incidence of breast cancer has been steadily increasing.
(PT) La incidencia del cáncer de mama ha aumentado a un ritmo constante.
The incidence of breast cancer has been steadily increasing.
La incidencia del cáncer de mama ha aumentado a un ritmo constante.
We must ensure that we are able to progress steadily to amend the common position.
Tenemos que poder avanzar a un ritmo constante para modificar la Posición Común.
sin cesar{adv.}
The quantity of waste electrical and electronic equipment is steadily increasing each year.
La cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos aumenta sin cesar cada año.
The industry has been declining steadily over the last decade.
La industria ha estado decayendo sin cesar la última década.
(LT) Every day we hear about bloody explosions in Iraq, and the victim count is growing steadily.
(LT) Cada día oímos hablar de explosiones sangrientas en Iraq, y el recuento de víctimas aumenta sin cesar.
sin parar{adv.}
Since February 2011, the price of oil has been steadily rising, and has recently exceeded the USD 100 mark.
Desde febrero de 2011, el precio del petróleo ha subido sin parar y hace poco superó el umbral de los 100 dólares estadounidenses.
The next basic question facing us MEPs will be about prices and measures for regulating them at a time when they are steadily rising.
La siguiente cuestión básica que se nos plantea a los eurodiputados es sobre las tarifas y las medidas para regularlas en un momento en el que suben sin parar.
This also means that the cost of producing energy from renewable sources is continually falling, steadily decreasing.
Esto significa que el coste de producción de energía de las fuentes renovables disminuye continuamente, se reduce de forma estable.
However, the actual budget used has been smaller than that amount and has been steadily decreasing since 2003.
Sin embargo, el presupuesto realmente utilizado ha sido inferior a dicho importe y ha ido disminuyendo continuamente desde 2003.
Currently, women hold 24.5 per cent of our A-grade posts, and we hope the number will increase steadily.
Esperamos que esta proporción crezca continuamente.
Another element that should move freely but steadily is capital.
Otro elemento que debe moverse libremente, pero con paso seguro, es el capital.
We need to keep moving steadily forward on the course we have set.
Tenemos que seguir avanzando con paso seguro por el camino que hemos trazado.
Within this framework, it is vital that it continues its reforms and moves steadily towards Europe.
En este marco, es vital que continúe con sus reformas y se encamine con paso seguro hacia la integración en la Unión Europea.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "unsteadily":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "unsteadily" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he came in, walking unsteadily
entró con paso vacilante