Translator


"fijamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"fijamente" in English
fija{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
fijamente{adverb}
fixedly{adv.}
me miró fijamente
he looked at me fixedly
steadfastly{adv.} [poet.] (gaze)
Por todo ello, miremos fijamente a este sector de futuro.
For all that, let us look steadfastly towards this sector of the future.
fija{feminine}
favorite{noun} [equest.] [Amer.]
favourite{noun} [equest.] [Brit.]
pick{noun} [Amer.] (tip)
tip{noun} (in betting)
fija{adjective feminine}
fixed{adj.}
La diferencia fundamental es que se basa en el pago de una cantidad fija anual.
The fundamental difference is that it is based on a fixed annual payment.
El presupuesto del Colegio lo fija cada año la autoridad presupuestaria.
The budget for the College is fixed annually by the budgetary authority.
Este comportamiento es independiente de si la ventana está fija o flotando.
This happens whether the window is fixed or floating.
steady{adj.}
asegúrate de que la escalera está bien fija
to make sure the ladder is steady

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fijamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El marco está unido fijamente a un párrafo y modificará su posición junto con él.
Frame is associated to a paragraph, changes its position with the paragraph.
lo miró fijamente hasta lograr que apartara la vista
she managed to stare him down
me miraba fijamente a los ojos
he was staring straight into my eyes
lo miró fijamente hasta hacerlo apartar la vista
she outstared him
Con demasiada frecuencia hemos mirado fijamente bolas de cristal y hemos visto una serie de planes maravillosos a cuál más impenetrable.
Too often, we have gazed into crystal balls and seen a series of marvellous plans, but each is impenetrable to the next.
la miró fijamente a los ojos
he gazed intently into her eyes
lo miró fijamente, sin pestañear
he stared at him unblinking
quedarse mirando fijamente a algn
to give sb a long stare
la miró fijamente a los ojos
he looked deep into her eyes
Podremos mirar fijamente a los ojos a los contribuyentes si utilizamos el marco disponible no sólo de forma lícita, sino también con determinación.
We can only look taxpayers straight in the eye if we use the framework available to us not only lawfully, but purposefully as well.
Le tomamos la palabra y no vamos a esperar solamente el apoyo de la Comisión sino que vamos a contar fijamente con ello durante la mediación.
We will take her word for it; we are not merely hoping for the support of the Commission, we are absolutely banking on it in conciliation.
me miró fijamente
he looked at me fixedly
me miró fijamente
he stared at me
En lo que se refiere a la enmienda nº 5, en esta situación es poco razonable apoyar las importaciones determinando fijamente las cuotas de importación.
As far as Amendment No 5 is concerned, it makes little sense in this situation to support imports by setting the import quotas in advance.